ويكيبيديا

    "delirar" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • تهذي
        
    • يهذي
        
    • يهذى
        
    • تهذى
        
    • الهذيان
        
    • متوهمة
        
    • موهومة
        
    • تتوهم
        
    • اهذي
        
    • هذيان
        
    • واهمًا
        
    • متوهّم
        
    • تهلوس
        
    • بالهذيان
        
    • متوهّمة
        
    E tu estás a delirar por isso comporta-te até chegarmos ao hospital. Open Subtitles وأنت تهذي ، لذا تمالك نفسك إلى حين مقدورنا إيصالك للمشفى
    Ele estava a delirar a suar, com náuseas e a tremer. Open Subtitles لقد كان يهذي و يتعرق كثيرا فاقد للوعي يرتجف
    O Lupo está a delirar, e joga melhor que tu. Open Subtitles لوبو كان يهذى ورغم ذلك لعب بشكل أفضل منك
    Estás a delirar. Vai para casa e vê se dormes. Open Subtitles أنت تهذى إذهب للمنزل و أحصل على بعض النوم
    Talvez ela estivesse a delirar e perdesse a noção do que escreveu. Open Subtitles قد تكون أمي غرقت في الهذيان ولم تكن تعرف ماذا تقول
    Parece que ela estava mais zangado do que, propriamente, a delirar. Open Subtitles ‫يبدو كأنها كانت غاضبة أكثر من من كونها متوهمة
    Não diga como me sinto ou que estou a delirar. Open Subtitles لا تقولي لي كيف أشعر أو كم أنا حزينة أو موهومة.
    Come uma bolacha, estás a delirar. Open Subtitles تناول كعكة، أنت تهذي. لقد كانت 750 ألف كحدّ أقصى.
    Um vizinho disse que ela saiu a correr da secção dela, histérica e a delirar. Open Subtitles الجيران يقولون أنها جائت تركض من وحدتها تهذي بهستيريا
    Pete, está a delirar. Pete? Explodiu? Open Subtitles بييت ، أنت تهذي بييت ، يا إلهي هل انفجرت؟
    Ouça-me, ele chegou aqui a delirar, falava sobre uma maldição. Open Subtitles استمعي لي انه اتى هنا يهذي هذي عن لعنة
    Garante que ele recebe oxigénio. Está a delirar. Open Subtitles تأكد على حصوله قليلاً من الاوكسجين لانه يهذي قليلاً
    Ele está a delirar, só Deus sabe com o quê. Open Subtitles أنه يهذي,والله يعلم ما الذي يقوله
    Morreu a delirar sobre um fantasma qualquer. Open Subtitles لقد مات وهو يهذى بكلاماً غير مفهوم عن شبحاً
    O ar aqui deve ser muito fino, porque estás a delirar. Open Subtitles لابد أن يكون الهواء هنا قليل لأنك تهذى
    Ao entardecer, o jovem está a delirar, e a sua família perturbada. Open Subtitles بحلول المساء, بدء الأخ الأصغر في الهذيان واضطربت أسرته
    - Pensei que podíamos resolver tudo, mas estou obviamente a delirar! Open Subtitles أعتقدت بانه معي الفرصة لإصلاح الأمر لكن من الواضح أنني متوهمة
    De um catálogo de descontos. Tu deves delirar. Open Subtitles من أجل مقطع وحفظ أنتِ موهومة جداً
    Estás a delirar. A sério. Open Subtitles انت تتوهم, انت كذلك فعلاً
    Bem... certamente estava a delirar de febre. Open Subtitles حسنا من الواضح اني كنت اهذي بسبب الحمى
    Rick, estás a delirar. Pensas que ela é a Anthea. - Mr. Open Subtitles أيضاً أنت في حالة هذيان (تظن أنها (آنثيا
    E eu disse-te que estavas a delirar e que precisavas de ajuda. Open Subtitles وأخبرتُكَ بأنّكَ كنتَ واهمًا وتحتاج علاجًا
    Ele, obviamente, está delirar. Open Subtitles من الواضح ، أنّه متوهّم ولكن بالنظر إلى أنّ (نيكي هيت)
    Ela age como se me conhecesse, não parece estar a delirar, mas sei que não nos conhecemos. Open Subtitles تتصرف وكأنها تعرفنى. لا تبدو لى انها تهلوس ولكننى متاكد اننا لم نتقابل من قبل.
    Até um de nós se pôr a delirar e a tagarelar com o rapaz? Open Subtitles كم سيمضي حتى يبدأ أحدنا بالهذيان ويثرثر أمام هذا الفتى؟
    - Estás a delirar! Open Subtitles أنتِ متوهّمة!

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد