E tu estás a delirar por isso comporta-te até chegarmos ao hospital. | Open Subtitles | وأنت تهذي ، لذا تمالك نفسك إلى حين مقدورنا إيصالك للمشفى |
Ele estava a delirar a suar, com náuseas e a tremer. | Open Subtitles | لقد كان يهذي و يتعرق كثيرا فاقد للوعي يرتجف |
O Lupo está a delirar, e joga melhor que tu. | Open Subtitles | لوبو كان يهذى ورغم ذلك لعب بشكل أفضل منك |
Estás a delirar. Vai para casa e vê se dormes. | Open Subtitles | أنت تهذى إذهب للمنزل و أحصل على بعض النوم |
Talvez ela estivesse a delirar e perdesse a noção do que escreveu. | Open Subtitles | قد تكون أمي غرقت في الهذيان ولم تكن تعرف ماذا تقول |
Parece que ela estava mais zangado do que, propriamente, a delirar. | Open Subtitles | يبدو كأنها كانت غاضبة أكثر من من كونها متوهمة |
Não diga como me sinto ou que estou a delirar. | Open Subtitles | لا تقولي لي كيف أشعر أو كم أنا حزينة أو موهومة. |
Come uma bolacha, estás a delirar. | Open Subtitles | تناول كعكة، أنت تهذي. لقد كانت 750 ألف كحدّ أقصى. |
Um vizinho disse que ela saiu a correr da secção dela, histérica e a delirar. | Open Subtitles | الجيران يقولون أنها جائت تركض من وحدتها تهذي بهستيريا |
Pete, está a delirar. Pete? Explodiu? | Open Subtitles | بييت ، أنت تهذي بييت ، يا إلهي هل انفجرت؟ |
Ouça-me, ele chegou aqui a delirar, falava sobre uma maldição. | Open Subtitles | استمعي لي انه اتى هنا يهذي هذي عن لعنة |
Garante que ele recebe oxigénio. Está a delirar. | Open Subtitles | تأكد على حصوله قليلاً من الاوكسجين لانه يهذي قليلاً |
Ele está a delirar, só Deus sabe com o quê. | Open Subtitles | أنه يهذي,والله يعلم ما الذي يقوله |
Morreu a delirar sobre um fantasma qualquer. | Open Subtitles | لقد مات وهو يهذى بكلاماً غير مفهوم عن شبحاً |
O ar aqui deve ser muito fino, porque estás a delirar. | Open Subtitles | لابد أن يكون الهواء هنا قليل لأنك تهذى |
Ao entardecer, o jovem está a delirar, e a sua família perturbada. | Open Subtitles | بحلول المساء, بدء الأخ الأصغر في الهذيان واضطربت أسرته |
- Pensei que podíamos resolver tudo, mas estou obviamente a delirar! | Open Subtitles | أعتقدت بانه معي الفرصة لإصلاح الأمر لكن من الواضح أنني متوهمة |
De um catálogo de descontos. Tu deves delirar. | Open Subtitles | من أجل مقطع وحفظ أنتِ موهومة جداً |
Estás a delirar. A sério. | Open Subtitles | انت تتوهم, انت كذلك فعلاً |
Bem... certamente estava a delirar de febre. | Open Subtitles | حسنا من الواضح اني كنت اهذي بسبب الحمى |
Rick, estás a delirar. Pensas que ela é a Anthea. - Mr. | Open Subtitles | أيضاً أنت في حالة هذيان (تظن أنها (آنثيا |
E eu disse-te que estavas a delirar e que precisavas de ajuda. | Open Subtitles | وأخبرتُكَ بأنّكَ كنتَ واهمًا وتحتاج علاجًا |
Ele, obviamente, está delirar. | Open Subtitles | من الواضح ، أنّه متوهّم ولكن بالنظر إلى أنّ (نيكي هيت) |
Ela age como se me conhecesse, não parece estar a delirar, mas sei que não nos conhecemos. | Open Subtitles | تتصرف وكأنها تعرفنى. لا تبدو لى انها تهلوس ولكننى متاكد اننا لم نتقابل من قبل. |
Até um de nós se pôr a delirar e a tagarelar com o rapaz? | Open Subtitles | كم سيمضي حتى يبدأ أحدنا بالهذيان ويثرثر أمام هذا الفتى؟ |
- Estás a delirar! | Open Subtitles | أنتِ متوهّمة! |