Então não me chateies! Faça o que eles querem, ou está demitido! | Open Subtitles | إذاً لا تتعبني، اعطيهم المال وإلا فأنت مطرود. |
Olhem lá... se causarmos um tumulto e ele for demitido, conseguem adivinhar? | Open Subtitles | حسنٌ ؟ انتظرو انتظرو إذا تسببنا بكل هذه الفوضى سنعرضه للطرد |
Não estás suspenso nem de licença. Estás demitido! | Open Subtitles | أنت مفصول, لا تحاول التعلق بها, أنت مفصول بشكل أساسي |
O Comissário de Segurança do Alasca, alega que foi demitido por não ter despedido o cunhado da Palin, o agente de policia Mike Wooten. | Open Subtitles | مفوض السلامة بألاسكا يدعي انه تم طرده لأنه لم يطرد صهر بالين فرد الشرطة مايك ووتين |
Como alguém demitido da Hichcock nos últimos 6 meses? | Open Subtitles | اي, احد الموظفين في هيتشكوك طرد قبل 6شهور |
Exigiu que Kong Qiu seja demitido. | Open Subtitles | هَلْ لي شو طلب اي شئ؟ طَلبَ ان كونغ تشيو يجب أن يطرد |
Digo isso pelo seu bem, porque... se eu fosse ser demitido e se fosse culpa sua... eu faria coisas que envergonhariam o diabo. | Open Subtitles | ..أقول هذا لمصلحتك و السبب ..إن تم طردي و كان هذا بسببك فسأرتكب أفعالاً تُخزي الشيطان |
Foi expulso de três escolas, demitido de vários empregos, prostitutas, bares de strip. | Open Subtitles | ، طرد من ثلاث مدارس إعداديّة و طُرد من وظائف لاتُحصى، مومسات، نوادي تعريّ |
Também eu, para dizer que está demitido. | Open Subtitles | وانا اريد التحدث معه لكي اخبره انه مطرود |
Sr. Logan foi demitido. Não o quero de volta no edifício. | Open Subtitles | لا أريده أن يدخل المبنى طالما هو مطرود |
Estar sob avaliação é um passo para ser demitido. | Open Subtitles | المراقبة تبعد خطوة واحدة عن التعرض للطرد. |
No primeiro dia do julgamento, o Amir é demitido do trabalho, e recebe uma chamada ameaçadora do INS. | Open Subtitles | في أول يوم من المحاكمة، تعرّض "أمير" للطرد من وظيفته وتلقى اتصالات تهديدية من مكتب الهجرة |
-...e talvez ela ainda estivesse aqui. - demitido. Saia daqui! | Open Subtitles | ربما مازالت هنا أنت مفصول اخرج من هنا |
- Estás demitido. | Open Subtitles | أنت مفصول. كما هو واضح، شخص مـا |
O meu associado salva-te a vida, e ao contrário de agradeceres, queres que ele seja demitido. | Open Subtitles | شريكي ينقذ حياتك، و بدلاً من تقديم الشكر، تريدين طرده من عمله. |
Isso, até ser demitido por descarregar ficheiros confidenciais do servidor da mesma. | Open Subtitles | حدث ذلك، حتى طرد بسبب تحميل ملفات سرية من خادم الشركة |
Está bem, se voltar sem o dinheiro e com uma piza fria, vou ser demitido. | Open Subtitles | وإذا عدت بدون مال وبيتزا باردة سوف يتم طردي |
Dalton. Ligámos para a loja. Foi demitido há um mês. | Open Subtitles | اتصلنا بالمتجر، لقد طُرد منذ أكثر من شهر |
Tu foste demitido, por isso, agora és um intruso. | Open Subtitles | لقد طردت للتو هذا يجعلك متطفل على ممتلكاته |
Foi sumariamente demitido no Verão de 1997. Sabe porquê? | Open Subtitles | تمّ طردك على عجل فى صيف عام 1997 ،هل تعرف لماذا؟ |
Ainda que me tenha demitido por me envolver com uma aluna, ninguém tem de saber quem ela é. | Open Subtitles | صحيح أنني استقلت بسبب تورطي مع إحدى طالباتي وليس من شأن أحد أن يعرف هويتها |
Eu lhe dei 371 empregos, e você foi demitido de 370 deles. | Open Subtitles | لقد منحتك 371 وظيفة، ولقد طُردت من 370 وظيفة منهم. |
Para arranjares emprego, quando fores demitido, por não me livrares da reunião com o Haley. | Open Subtitles | لإيجاد عمل جديد عندما أقوم بطردك لعدم إيجدك لي مخرجا من اللقاء مع "دين هايلي". |
Por favor fique seguro que meu conselheiro cultural será demitido logo que esta reunião termine. | Open Subtitles | أرجوك أن تتأكد أن المستشار الثقافي لديّ سيتم فصله بعد انتهاء الاجتماع |
Perdeu 100 milhões em um negócio e tinha sido demitido. | Open Subtitles | كان قد فُصل من عمله لخسارته مائة مليون دولار في صفقة |