Olá aí. Será que vou ver-te dentro de quatro meses? | Open Subtitles | مرحباً بالموجود هنا هل سوف أراك خلال أربعة شهور؟ |
Disse que a guerra terminaria dentro de quatro a seis semanas. | Open Subtitles | وهو أن الحرب ستنتهى خلال أربعة أو ستة أسابيع |
Com um MPZ a reforçar a energia, está aqui dentro de quatro dias. | Open Subtitles | و بوجود زى بى إم لتشغيل محركاتها فستكون هنا خلال أربعة أيام |
Estima-se que, dentro de quatro anos, o seu valor seja de mais de 80 mil milhões de dólares. | TED | في غضون أربع سنوات, قدرت بأن قيمتها ستساوي أكثر من 80 مليار دولار. |
O concerto começa dentro de quatro horas. | Open Subtitles | سيبدأ الحفل في غضون أربع ساعات |
Sairão dentro de quatro horas. | Open Subtitles | سترحلون في غضون أربع ساعات |
Todo o tempo do mundo, dentro de quatro dias. | Open Subtitles | سيكون لديك كل وقت العالم إن قمت بالعملية خلال أربعة أيام |
Faz como quiseres e verás o que acontece dentro de quatro dias. | Open Subtitles | افعلها بطريقتك، سترى ماذا سيحدث خلال أربعة أيام. |
Mãos. Companhia, dentro de três dias teremos o ensaio geral em palco. dentro de quatro dias teremos a estreia. | Open Subtitles | خلال ثلاثة أيام سننتقل إلى المسرح الرئيسي من أجل البروفة الرئيسية، خلال أربعة أيام سنفتتح العرض. |
Devo chegar a Pretória dentro de quatro dias. | Open Subtitles | سأصل الى بريتوريا خلال أربعة أيام |
O teu comboio parte dentro de quatro minutos e meio. | Open Subtitles | قطاركما سيغادر خلال أربعة دقائق ونصف. |
A frota do tesouro zarpará dentro de quatro dias. | Open Subtitles | أسطول الكنز سيغادر خلال أربعة أيام |
Estará de volta a Vulcano dentro de quatro dias, Sr. Spock. | Open Subtitles | يمكننا أن نرجعك إلى "فولكان" خلال (أربعة أيام يا سيد (سبوك |
Ele voa para o Omã dentro de quatro dias. | Open Subtitles | بأيّ حالٍ، فإنه سيغادر إلى (عمان) خلال أربعة أيامٍ. |
dentro de quatro anos, a humanidade será quase dizimada por uma epidemia, um vírus, e sabemos que o responsável se chama Leland Frost. | Open Subtitles | فى خلال أربعة سنوات من الآن سيموت معظم الجنس البشرى بسبب وباء فيروس، ونعلم أنه بسبب رجل اسمه (ليلاند فروست) |