ويكيبيديا

    "departamentos" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • أقسام
        
    • الاقسام
        
    • الإدارات
        
    • الأقسام
        
    • أقسامي
        
    • إدارات
        
    • قسم في
        
    A informação é dividida por múltiplos departamentos e altamente compartimentada. Open Subtitles المعلومة كانت منتشرة عبر عدة أقسام ووحدات سرية للغاية
    A questão não é só que um departamento da polícia esteja isoladamente a recolher estas informações ou mesmo que vários departamentos da polícia o estejam a fazer. TED المسألة ليست فقط أن قسم واحد للشرطة يقوم بجمع المعلومات بشكل منفصل، أو أن أقسام شرطة متعددة تفعل هذا.
    De todos os departamentos, porquê você escolheu a U.A.C.? Open Subtitles من بين كل الاقسام لماذا اخترت وحدة تحليل السلوك؟
    Eles estão a destribuir fundos, estão a fazer cortes em todos os departamentos. Open Subtitles انهم يقومون بأعادة توزيع الاموال يقومون بتخفيضات فى كل الاقسام
    Quero uma reunião com os responsáveis de todos os departamentos, em cinco minutos. Open Subtitles أريد عقد اجتماع لجميع رؤساء الإدارات خلال 5 دقائق بالضبط
    Depois de nossa conversa, fiz algumas investigações entre departamentos. Open Subtitles بعد حوارنا، قمت ببعض التحقيقات بين الإدارات.
    Depois ficavam no navio para sempre, em todos os departamentos. Open Subtitles ثم أصبحوا مع السفينة لخير الجميع في كل الأقسام
    Nos Estados Unidos da América, os departamentos da polícia começam a usar o software de reconhecimento facial no seu arsenal de luta contra o crime. TED عبر الولايات المتحدة، بدأت أقسام الشرطة في استخدام برمجة التعرف على الوجه كسلاح لمكافحة الجريمة.
    Os departamentos da polícia podem procurar nessas redes não regulamentadas, usando algoritmos que não foram auditados quanto ao seu rigor. TED تتمكن أقسام الشرطة حالياً من تفحص هذه الشبكات بطريقة غير منظمة، باستخدام خوارزميات لم يراع فيها الدقة.
    Quantos departamentos clássicos temos nas nossas universidades? TED لكن كم عدد أقسام دراسة الأدب القديم في جامعاتنا؟
    Certamente precisa de uma política de assédio sexual e penso que todos os departamentos de RH reconhecem isso. TED بالتأكيد أنت بحاجة لسياسة بشأن التحرش الجنسي، وأعتقد أن معظم أقسام الموارد البشرية تدرك ذلك.
    O governo deve ter dúzias de departamentos dedicados a isto. Open Subtitles هيا يجب على الحكومة ان يكون عندها دستة من الاقسام المخصصة لهذا الهراء
    Acho que deviam pôr uma miniatura do refrigerador perto do telefone dos escritórios e incentivar o diálogo entre departamentos. Open Subtitles من خلال كل هاتف في كل قسم، سيؤدي ذلك الى تقوية خطوط التواصل بين الاقسام
    O Presidente está a procura em todos os departamentos por respostas. Open Subtitles الرئيس يطالب بقوة جميع رؤساء الاقسام بإجابات
    Quando ele viaja, departamentos locais avisam aos outros. Open Subtitles عندما يسافر , الإدارات المحلية يتعاونون فيما بينهم
    Então, ajudamos outros departamentos. Open Subtitles لذلك الكثير مما نقوم به هو الاستشارة ومساعدة الإدارات الأخرى
    - Mas no que me respeita, este foi um exemplo perfeito de cooperação entre os dois departamentos na resolução de um caso. Open Subtitles - ولكن بقدر ما أشعر بالقلق، كان هذا مثال ممتاز بلدينا الإدارات التعاون من أجل حل القضية.
    Vou mostrar-vos um gráfico que evidencia um pouco daquilo que consta nos cartazes de vários departamentos científicos. TED سأريكم رسم بياني كالذي نراه غالبا على الملصقات لدينا في مختلف الأقسام العلمية.
    Até perguntámos em vários departamentos de uma universidade. TED لقد سألنا حتى الأقسام المختلفة في الجامعة.
    Tenho que participar nas decisões que afectem os nossos departamentos. Open Subtitles ينبغي أن أشارك في أي قرار مؤثرة في أقسامي.
    Uma ideia que gostava que considerassem, por exemplo, é olhar par os nossos departamentos de informática. TED فكرة واحدة أريد منكم اعتبارها، على سبيل المثال، هو إلقاء نظرة على إدارات تكنولوجيا المعلومات الخاصة بنا.
    Temos de saber a probabilidade de haver esse rácio nos 22 departamentos, em 45 estados. Open Subtitles نحن نريد احتمالية كون تلك النسبة فرصة عبر 22 قسم في 45 ولاية والتي هي 1

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد