O que está na nossa bolha de filtros depende de quem somos e depende do que fazemos. | TED | والموجود في فقاعتك المرشحة يعتمد على من تكون، يعتمد على ما تقوم به. |
depende de quem produz o quê e como, em cada caso. | TED | يعتمد على من هو منتج السلعة وكيف انتجت، في كل حالة على حدة. |
- Bem, depende de quem pergunta. - Eu pensei que era você. | Open Subtitles | حسنا،هذا يتوقف على من يسأل.- أعتقد انه أنت.- |
depende de quem está a controlar a marca. | Open Subtitles | يعتمد على الذي يسيطر على الأصناف |
depende de quem manda. | Open Subtitles | يعتمد ذلك على من يأمرني |
depende de quem pergunta. | Open Subtitles | "ذلك يعتمد على الشخص الذي يسأل". |
depende de quem quer saber. | Open Subtitles | هذا يعتمد علي من يسأل هل أنت من المخابرات الروسية؟ |
Acho que isso depende de quem faz as regras... | Open Subtitles | أظن أن ذلك يعتمد على من الذي يضع القواعد |
Talvez, depende de quem a compre. | Open Subtitles | ربما , و ربما لا .. هذا يعتمد على من سيشتريها |
Penso que a resposta depende de quem ele era. | Open Subtitles | أعتقد بأنّ الجواب يعتمد على من كان هوَ |
É só uma questão de perspetiva. Tudo depende de quem observa... | Open Subtitles | المنظور التآمرى يتوقف على من يُراقب |
depende de quem é a pessoa, claro. | Open Subtitles | ذلك يتوقف على من يكون زوجك بالطبع |
depende de quem falar primeiro. | Open Subtitles | وهذا يتوقف على من سيعترف أولاً. |
depende de quem estiver olhando. | Open Subtitles | يعتمد على الذي ينظر. |
depende de quem esteja a olhar por ti. | Open Subtitles | هذا يعتمد على الذي يحميني |
depende de quem está a pedir. | Open Subtitles | يعتمد على الذي يسأل |
depende de quem estás a asfixiar. | Open Subtitles | يعتمد ذلك على من تخنقين |
depende de quem for e do que fez. | Open Subtitles | \u200fهذا يعتمد على الشخص والظروف |
depende de quem queres acreditar. | Open Subtitles | يعتمد علي من تريدي أن تصدقي |