Não tive oportunidade de me despedir, depois da festa. | Open Subtitles | أنا لم أحصل على فرصة لأقَول لك ليلة سعيدة بعد الحفلة |
Querida, pensei que pudéssemos ir jantar hoje depois da festa de encerramento. | Open Subtitles | محبوبتى ، اعتقد أننا سوف نكون على العشاء بعد الحفلة الختامية ليلا. |
Pensei que talvez depois da festa, eu deixava-te em casa e ia sair por uma última noite. | Open Subtitles | لقد ظننت ربما بعد الحفلة اننى سأبعدك عن المنزل وسأواصل لليلة أخيرة |
As jóias foram roubadas durante ou depois da festa? | Open Subtitles | متى سرقت الجواهر أثناء أم بعد الحفل ؟ |
Pois, e de quem estarias tu a falar... da que gostava de flautas, se atirou a mim e me largou depois da festa. | Open Subtitles | يمكنك أن تشير إلى هذا مع فتاة الفلوت والتي إستغلتني وهجرتني بعد الحفل |
Eles devem-te uma depois da festa "Processa-me, Fode-me" que organizaste. | Open Subtitles | إنهم مدينون لك بعد الحفلة التى أقمتها لهم |
depois da festa número 4, pensei que vocês tinham ido para a festa número 5. | Open Subtitles | بعد الحفلة رقم اربعه حسبتكم ذهبتم للحفلة رقم خمسة |
Está bem. Vamos para as três e levamo-las depois da festa para a Mansão. | Open Subtitles | حسناْ, إختر ثلاثة وارسلهم الى القصر بعد الحفلة |
A festa não me preocupa, preocupa-me é depois da festa. | Open Subtitles | كلا، لستُ قلقة بشأن الحفلة، أنا قلقة بشأن ما بعد الحفلة. |
Vou averiguar onde esteve depois da festa. | Open Subtitles | علي أن أعرف إلى أين ذهب بعد الحفلة ليلة البارحة |
Penso que nós apenas teremos de salvar o mundo depois da festa. | Open Subtitles | اعتقد انه يجب علينا إنقاذ العالم بعد الحفلة |
Queremos saber o que ela fez, depois da festa de ontem. | Open Subtitles | نريد أن نعرف ماذا فعلت البارحة بعد الحفلة |
O pai vai buscar-te depois da festa e levar-te ao hóquei. | Open Subtitles | لذا، أباك هو من سيُقلك بعد الحفلة و سيأخذك للعب الهوكي |
O Dwight Dziak voltou aqui, depois da festa, e vocês tiveram algum tipo de desentendimento. | Open Subtitles | عاد دوايت ديزياك هنا بعد الحفلة ودخلتما أنتما الأثنان بنوعٍ من المشاجرات |
Mas... Por falar em rapazes, esta noite, depois da festa, estive com o Pete dos Fall Out Boy. | Open Subtitles | و لكن بالحديث عن الفتيان ، فالليلة بعد الحفل |
Aquela cuja cabeça a rainha vai arrancar depois da festa. | Open Subtitles | السيده التي ستقطع الملكه رأسها بعد الحفل. |
Eu saí esta manhã e comprei este chocolate para comer depois da festa. | Open Subtitles | لقد خرجت هذا الصباح و إشتريت قطعة الحلوى هذه لآكلها بعد الحفل |
Vou ficar em Carmel, depois da festa. | Open Subtitles | أنا باق معها في الكرمل بعد أن يكون الطرف . |
O Ben decidiu esperar até depois da festa de aniversário do seu pai para revelar a notícia à Samantha. | Open Subtitles | بن قرر الإنتظار الى ما بعد حفل عيد ميلاد و الده لإخبار سمانثا |
Diga, exactamente, aquilo que aconteceu na noite depois da festa. | Open Subtitles | أخبرينا ماذا حدث بالضبط في تلك الليلة بعد الحفله |
Regra número dois: tudo o que tirarmos, devolvemos depois da festa. | Open Subtitles | القاعدة الثانية، أياً كان ما نأخذه، نعيده بعد انتهاء الحفلة. |
MEL Têm de ficar algures, depois da festa da reunião de família. - Festa? | Open Subtitles | عليهم ان يسكنوا فى مكان ما بعد حفلة جمع الشمل العائلى الكبيرة هوووه هوو هووه |