"Wendy nunca mais me olhou da mesma maneira, depois daquela noite. | Open Subtitles | ويندي لم تراني كما كانت تنظر لي بعد تلك اللية |
Similarmente, a minha coragem ficou arruinada depois daquela derrota. | Open Subtitles | وكذلك شجاعتي، تُركت في الخراب بعد تلك الهزيمة |
Quero dizer, não tem nada de estranho depois daquela vez em que te chamei para sair na cantina? | Open Subtitles | أعني ليس هناك أي غرابة بعد تلك المره التي طلبت منك أن نخرج سويا في الكافتيريا؟ |
depois daquela noite, ele manteve contacto, para ver se eu estava bem. | Open Subtitles | بعد تلك الليلة، بقي على اتصال بي حتى يطمئن عليّ فقط |
depois daquela noite ela teve de fugir outra vez. Foi culpa minha. | Open Subtitles | بعد تلك الليلة، اضطرتَ أن تهرب مجدداً لقد كانت تلك غلطتي |
depois daquela provação, dizes ao grupo que todos merecem umas férias e acontece que tu vais ter outra expedição brevemente. | TED | بعد تلك المحنة أخبر طلابك أنهم جميعهم يستحقون الإجازة وأنك فقط تريد الحصول على رحلة قادمة أخرى |
É de esperar que Schneider me suba a renda depois daquela pequena exibição. | Open Subtitles | أتوقع شناير أن ترفع الإيجار بعد تلك المنحة القليلة |
Não íamos ter mais contacto, depois daquela noite. | Open Subtitles | بعد تلك الليلة لم يكن من المفروض أن نتصل ببعضنا |
depois daquela noite, não falei com o meu pai por três anos. | Open Subtitles | بعد تلك الليلة ، لم أتكلم إلى أبي ثانية لمدة ثلاثة سنوات |
Os pulmões de qualquer um poderiam vazar depois daquela cirurgia. | Open Subtitles | أي رئة كانت ستسرّب السوائل بعد تلك العملية |
Eu dormi no sofá por uma semana depois daquela festa. | Open Subtitles | نمت على الأريكة لمدة أسبوع بعد تلك الحفلة |
depois daquela noite, o teu pai tentou fazer com que me impusessem sanções. | Open Subtitles | بعد تلك الليلة والدك حاول ان يتسبب لي بعقوبات |
Quero que saibas que, depois daquela noite, eu não ia avançar, mas depois tu surpreendeste-me. | Open Subtitles | وللعلم بعد تلك الليلة لم أكن لأتماشى مع الأمر ولكنك بعدها فاجأتني |
depois daquela noite, o Raynard vagueou por dias sem casa até que encontrou o que restou do programa de leitura de Camden e isso lembrou-o da livraria móvel. | Open Subtitles | بعد تلك الليلة رينارد صار مفلس وبلا مأوى لأيام حتى عثر على ما تبقى من برنامج مكتبة كامدن للتوعية |
Ele simplesmente desapareceu depois daquela noite em Las Vegas. | Open Subtitles | كان قد اختفى بعد تلك الليلة في لاس فيغاس |
- Não depois daquela proeza. - Temos de telefonar para Washington e dizer-lhes o que se está mesmo a passar. | Open Subtitles | بعد تلك الحيلة يجب أن نتصل بواشنطن ونخبرهم بالذي يجري |
Foi selado há décadas depois daquela noite terrível em que o AvôNatal se esgueirou e... | Open Subtitles | الحظير مغلقة منذ عدة عقود بعد تلك الليلة الرهيبة سانتا الأكبرتسلل خارج |
Abandonámos a propriedade depois daquela missão há quatro anos. | Open Subtitles | لقد تركنا المكان بعد تلك المهمة منذ 4 سنوات |
Honestamente depois daquela noite, nem pensei nela outra vez. | Open Subtitles | كلاّ، وبصراحة، بعد تلك الليلة، لم أفكّر بها ثانية. |
depois daquela noite, as coisas nunca mais foram as mesmas. | Open Subtitles | بعد تلك الليلة، لم تبقى الامور على حالها |