ويكيبيديا

    "depois das" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • بعد الساعة
        
    • بعد انتهاء
        
    • بعد ال
        
    • بعد نهاية
        
    • بعد إنتهاء
        
    • بعد الدوام
        
    • بالبيت بعد
        
    • العاشرة و
        
    • بعد السابعة
        
    • قبل ال
        
    • بعد أول
        
    • مشاهدة هذه الأشياء بعد
        
    num hospital não podes tentar fazer nada numa sexta-feira, depois das 17h. Open Subtitles في المستشفى, لا يمكنك أبداً إنجاز أمراً بعد الساعة الخامسة مساءً
    Quando passam das 2h da manhã, vão apenas dormir porque as decisões que tomam depois das 2h da manhã são más decisões. Open Subtitles عندما تكون بعد الثانية صباحاً .. فقط اذهب إلى النوم لان القرارات التي تصنعها بعد الساعة الثانية صباحاً قرارات خاطئة
    Assim, se vierem aqui depois das aulas de hoje vão levar só uma palmada de cada um de nós. Open Subtitles ..و لذا فلو اجتمعتم هنا اليوم بعد انتهاء الدوام الدراسي فسوف تتلقون ضربة واحدة من كل منا
    Pedi ao professor que me deixasse ficar depois das aulas para preparar as experiências do dia seguinte. Open Subtitles طلبت من مدرس العلوم أن أبقى بعد نهاية الدرس كي أُجهّز لتجاربي في اليوم التالي
    Eu falo com o zelador sobre isso depois das aulas. Open Subtitles سوف أتحدث عن هذا مع المختص بعد إنتهاء اليوم الدراسى
    Está bem, ouça, vou sair com umas amigas depois das aulas. Open Subtitles حسنا اريد الخروج مع صديقاتي بعد الدوام المدرسي
    Todas essas coisas aconteceram depois das 2h da manhã. Open Subtitles كل هذه الاشياء حدثت بعد الساعة الثانية صباحاً
    O hotel não serve o pequeno-almoço depois das 11. Open Subtitles الفندق لا يقدم الفطور بعد الساعة الحادية عشر
    Bem, eles disseram que podem ter alguns depois das seis. Open Subtitles يقولون ثمة بعض منها ستكون جاهزة بعد الساعة السادسة.
    A luz do dia só será visível depois das 12:00. Open Subtitles النهار لن يكون ظاهراً حتى .بعد الساعة 12 مساءً
    Temos de aceitar dinheiro alemão. Não podemos sair depois das nove. Open Subtitles يجب أن نأخذ المال الألماني الخروج ممنوع بعد الساعة التاسعة
    Podem beber o que quiserem depois das 6. Open Subtitles يمكنك أن تحصل على كل ما تريده بعد الساعة السادسة
    E se algum de vocês quiser ficar depois das aulas... e falar sobre isso, por favor, sintam-se livres para fazê-lo. Open Subtitles وإذا كان أي من تريد البقاء بعد انتهاء اليوم الدراسي ،،، ومناقشته، يرجى لا تتردد في القيام بذلك،
    Naquela noite, veio ter comigo, depois das aulas e as palavras dele confirmaram aquilo que eu já sabia: "Lamento muito, professora, TED اتجه نحوي تلك الليلة بعد انتهاء الدرس وكلماته أكدت لي ما كنت على علم به: "أنا آسف يا أستاذة.
    Agora, depois das batalhas, tudo foi esquecido. Open Subtitles والآن, بعد انتهاء الحروب, وتم نسيان كل شئ,
    Vejo-te lá fora depois das aulas. Open Subtitles أراك خارجًا في الطليعة بعد نهاية دوام المدرسة
    Quem gostaria de me ajudar a fazer isso depois das aulas? Open Subtitles من يُريد أن يُساعدني في هذا بعد إنتهاء فترة الدراسة ؟
    Estou a supervisionar os castigos, por isso podes fazer seis semanas depois das aulas. Open Subtitles أنا المسؤول عن الإحتجاز لذا يمكنك أن تحتجز لمدة ستة أسابيع بعد الدوام
    Tenho de ir para casa, depois das aulas, mas pode ser no Grill, por volta das 4 horas? Open Subtitles يحريّ عليّ ، التواجد بالبيت بعد الدوام الدراسيّ ، ولكن الفتــاة , لنتقابل بالسّاعة الرّابعة؟
    Ele chegou a casa depois das dez, tinha sangue nas mangas, disse que havia matado uma mulher e só eu o poderia salvar. Open Subtitles لقد عاد بعد العاشرة و الدماء على أكمامه و قد أقر أنه قتل المرأة و أننى الوحيدة التى أستطيع انقاذه
    Quem for encontrado nas ruas depois das 19:00... será detido e encarcerado. Open Subtitles أي شخص يكون في الشارع بعد السابعة مساءً سيعتقل ويحتجز
    Porque não acabámos com ele e seus homens depois das primeiras neves? Open Subtitles لماذا لم نقضى عليه هو ورجاله بعد أول تساقط للثلوج؟
    Por isso não quero mais bebidas com café depois das cinco, e quero-te na cama às onze e meia. Open Subtitles لذا ، لا مزيد من مشاهدة هذه الأشياء بعد الخامسة وأريدك في الفراش في الحادية عشرة والنصف

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد