ويكيبيديا

    "depois de tudo o que ele fez" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • بعد كل ما فعله
        
    • بعد كل شيء فعله
        
    Espere! Depois de tudo o que ele fez por nós, não podemos largá-lo. Open Subtitles بعد كل ما فعله لأجلنا لا يمكننا الرحيل بدون معرفة ما أصابه
    Jesus, Depois de tudo o que ele fez por ti, engole o orgulho e faz uma coisa pela equipa. Open Subtitles اللعنة يا صاح بعد كل ما فعله لأجلك، ابتلع كرامتك وتكبدها من أجل المجموعة
    Vais deixar a empresa do Papá Depois de tudo o que ele fez por ti? Open Subtitles اترك شركة والدى ؟ ؟ بعد كل ما فعله من اجلى ؟
    Depois de tudo o que ele fez, achas que merece viver? Open Subtitles بعد كل ما فعله هل تعتقد أنه يستحق أن يعيش ؟
    Não podemos deixar o Darryl na mão Depois de tudo o que ele fez por esta família. Open Subtitles لا يمكننا أن ندع (داريل) يغرق بعد كل شيء فعله من أجل هذه العائلة
    Depois de tudo o que ele fez pela minha mãe, devo-lhe, pelo menos, uma conversa. Open Subtitles بعد كل ما فعله لوالدتي أدين له على الاقل بمحادثة
    Não conseguiam entender porque fiquei ao lado do Rod, Depois de tudo o que ele fez. Open Subtitles لم يفهموا لم انحزت الى جانب روي بعد كل ما فعله
    Depois de tudo o que ele fez, isso não deve ser difícil. Open Subtitles حسنا , بعد كل ما فعله لا يجب أن يكون هذا عصيبا
    Depois de tudo o que ele fez por eles, não tem a certeza se continuarão a lutar por ele. Open Subtitles بعد كل ما فعله لهم هو لَيسَ متأكّدَ
    Depois de tudo o que ele fez, tenho o direito de me proteger a mim própria. Open Subtitles بعد كل ما فعله لدي حق حماية نفسي
    Bem, a habilidade dela de perdoar o meu irmão Depois de tudo o que ele fez para destruir esta família parece-me no mínimo um pouco estranho, se posso dizer. Open Subtitles حسناً، قدرتها على مسامحة أخي... بعد كل ما فعله لتدمير هذه العائلة تشعرني بالقليل من الغرابة
    Depois de tudo o que ele fez por nós? É assim que o vamos recompensar? Open Subtitles بعد كل ما فعله لنا، أهكذا نرد له الدين؟
    Como pudeste atraiçoar o Aladdin, Depois de tudo o que ele fez por ti? Open Subtitles كيف يمكنك خيانة "علاء الدين" مرتين... بعد كل ما فعله لك!
    Depois de tudo o que ele fez pela minha mãe. Open Subtitles بعد كل ما فعله لأمي
    Dá-me as chaves da tua carrinha, Megan. Depois de tudo o que ele fez, esperas que eu simplesmente entregue-te as chaves? Open Subtitles (اعطيني مفاتيح شاحنتَكِ، (ميغان - بعد كل ما فعله -
    Depois de tudo o que ele fez por ti? Open Subtitles بعد كل ما فعله لأجلك؟
    Depois de tudo o que ele fez? Open Subtitles بعد كل ما فعله
    Depois de tudo o que ele fez? Open Subtitles بعد كل شيء فعله ؟
    Depois de tudo o que ele fez, quero que o Michael saiba quem é o pai e de tudo o que desistiu por ele. Open Subtitles بعد كل شيء فعله أريد من (مايكل) أن يعرف حقيقة أبيه ويعرف كل ما تخلى عنه من أجله

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد