Espere! Depois de tudo o que ele fez por nós, não podemos largá-lo. | Open Subtitles | بعد كل ما فعله لأجلنا لا يمكننا الرحيل بدون معرفة ما أصابه |
Jesus, Depois de tudo o que ele fez por ti, engole o orgulho e faz uma coisa pela equipa. | Open Subtitles | اللعنة يا صاح بعد كل ما فعله لأجلك، ابتلع كرامتك وتكبدها من أجل المجموعة |
Vais deixar a empresa do Papá Depois de tudo o que ele fez por ti? | Open Subtitles | اترك شركة والدى ؟ ؟ بعد كل ما فعله من اجلى ؟ |
Depois de tudo o que ele fez, achas que merece viver? | Open Subtitles | بعد كل ما فعله هل تعتقد أنه يستحق أن يعيش ؟ |
Não podemos deixar o Darryl na mão Depois de tudo o que ele fez por esta família. | Open Subtitles | لا يمكننا أن ندع (داريل) يغرق بعد كل شيء فعله من أجل هذه العائلة |
Depois de tudo o que ele fez pela minha mãe, devo-lhe, pelo menos, uma conversa. | Open Subtitles | بعد كل ما فعله لوالدتي أدين له على الاقل بمحادثة |
Não conseguiam entender porque fiquei ao lado do Rod, Depois de tudo o que ele fez. | Open Subtitles | لم يفهموا لم انحزت الى جانب روي بعد كل ما فعله |
Depois de tudo o que ele fez, isso não deve ser difícil. | Open Subtitles | حسنا , بعد كل ما فعله لا يجب أن يكون هذا عصيبا |
Depois de tudo o que ele fez por eles, não tem a certeza se continuarão a lutar por ele. | Open Subtitles | بعد كل ما فعله لهم هو لَيسَ متأكّدَ |
Depois de tudo o que ele fez, tenho o direito de me proteger a mim própria. | Open Subtitles | بعد كل ما فعله لدي حق حماية نفسي |
Bem, a habilidade dela de perdoar o meu irmão Depois de tudo o que ele fez para destruir esta família parece-me no mínimo um pouco estranho, se posso dizer. | Open Subtitles | حسناً، قدرتها على مسامحة أخي... بعد كل ما فعله لتدمير هذه العائلة تشعرني بالقليل من الغرابة |
Depois de tudo o que ele fez por nós? É assim que o vamos recompensar? | Open Subtitles | بعد كل ما فعله لنا، أهكذا نرد له الدين؟ |
Como pudeste atraiçoar o Aladdin, Depois de tudo o que ele fez por ti? | Open Subtitles | كيف يمكنك خيانة "علاء الدين" مرتين... بعد كل ما فعله لك! |
Depois de tudo o que ele fez pela minha mãe. | Open Subtitles | بعد كل ما فعله لأمي |
Dá-me as chaves da tua carrinha, Megan. Depois de tudo o que ele fez, esperas que eu simplesmente entregue-te as chaves? | Open Subtitles | (اعطيني مفاتيح شاحنتَكِ، (ميغان - بعد كل ما فعله - |
Depois de tudo o que ele fez por ti? | Open Subtitles | بعد كل ما فعله لأجلك؟ |
Depois de tudo o que ele fez? | Open Subtitles | بعد كل ما فعله |
Depois de tudo o que ele fez? | Open Subtitles | بعد كل شيء فعله ؟ |
Depois de tudo o que ele fez, quero que o Michael saiba quem é o pai e de tudo o que desistiu por ele. | Open Subtitles | بعد كل شيء فعله أريد من (مايكل) أن يعرف حقيقة أبيه ويعرف كل ما تخلى عنه من أجله |