Não posso deixar que estrague isto Depois de tudo que fiz. | Open Subtitles | لكن لا يمكنني جعلك تفسدي الأمر بعد كل ما فعلته |
Depois de tudo que fiz para chegar aqui, metade de um sonho é melhor que nada. | Open Subtitles | لهذا قبلت بالأمر بعد كل ما فعلته لأصل الى هنا نصف حلم أفضل من لا شيء |
Depois de tudo que fiz, tudo que conquistei, tudo que dei, é apenas isso agora? | Open Subtitles | بعد كل ما فعلته بعد كل ما حققته بعد كل ما قدمته هل سأبقى وحدي الآن ؟ |
Charlie, é assim que ages Depois de tudo que fiz por ti? | Open Subtitles | تشارلي), أهكذا تتصرف بعد) كل ما فعلته من أجلك؟ |
Depois de tudo que fiz pela tua família? | Open Subtitles | بعد كل ما فعلته للعائلة ؟ |
Depois de tudo que fiz por ti? | Open Subtitles | بعد كل ما فعلته من أجلك؟ |
Depois de tudo que fiz por ti? | Open Subtitles | بعد كل ما فعلته من أجلك؟ |
Depois de tudo que fiz por ti? | Open Subtitles | بعد كل ما فعلته لأجلك؟ |