ويكيبيديا

    "depois disso" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • بعدها
        
    • بعد ذلك
        
    • وبعد ذلك
        
    • بعدئذٍ
        
    • وبعد هذا
        
    • بعدَ ذلك
        
    • بعد تلك
        
    • منذ ذلك
        
    • بعد كل ذلك
        
    • بعدئذ
        
    • بعد ذالك
        
    • بعد هذا
        
    • ومنذ ذلك
        
    • بعد هذه
        
    • ثم بعد
        
    depois disso, vi o meu pai umas três vezes por ano. Open Subtitles و بعدها كنت أرى أبى 3 مرات فى العام تقريباً
    depois disso, o velhote, nem conseguia segurar uma colher sem tremer. Open Subtitles ومن بعدها لم يستطع حتى رفع ملعقة الطعام بدون ارتعاش
    Se, depois disso, te quiseres ir embora... .. podes ir. Open Subtitles .. واذا اردت الذهاب بعيدا بعدها . تستطيع الذهاب
    Nós pensamos que estaríamos livres de demónios depois disso. Open Subtitles إعتقدنا أننا سنصبح أحرار من الشيطان بعد ذلك
    E depois disso ele desapareceu e eu deixa-me tipo numa situação merdosa. Open Subtitles وبعد ذلك مضبوطاً بعد ذلك انة ذهِبِ، تَعْرفُ؟ الآن هو مثل،
    Quatro vezes ao dia nos primeiros dois dias, duas vezes ao dia depois disso. Open Subtitles أربعة مرات في اليومين الأولين مرتان يومياً بعدئذٍ
    depois disso, a miúda jurou que quem tinha feito aquilo ia pagar. Open Subtitles بعدها ، تعهدت الفتاة بان تدفع الثمن لمن سبب ذلك لعائلتها
    Mas depois acabaste com as minhas expectativas e depois disso... Open Subtitles لكنّكَ بعدها أزلتَ الشكوك عن توقّعاتي وأكثر من ذلك
    Vi-o nu quando nasceu e muitas vezes depois disso. Open Subtitles رَأيتُك عاري في اليوم الذي ولدت فيه والعديد مِنْ الأوقاتِ فيما بعدها الركاب قادمون
    depois disso, ao que sei, provavelmente, ficarei preso por dois anos, no mínimo. Open Subtitles بعدها, أخبروني انني سأذهب غالبا غلى السجن على الأقل لسنتين
    depois disso, ela tomará o teu lugar no Tártaro para a eternidade. Open Subtitles بعدها سوف تأخذ مكانكِ في الجحيم إلى الأبد
    Agora que penso nisso, o tal tipo desapareceu não muito depois disso. Open Subtitles ولهذا يطرأ على بالي اختفاء ذلك الفتى بعدها فجأةً
    Tive um momento de prazer, e a calma divina que vem depois disso. Open Subtitles لقد حصلت علي متعة اللحظة لقد شعرت بعدها ومتعة السلام
    depois disso, quando chegares à linha amarela, passas para o plano B, vais até ao escritório do Sr. Luce, e disparas a metralhadora. Open Subtitles بعد ذلك ، عليك الوقوف على الخط الاصفر هنا وهي الخطة البديلة وتقوم بالذهاب الى مكتب السيد لوس وقم بالاهتمام بذلك
    Sete, zere, e então é um grande quatro depois disso. Open Subtitles سبعة، صفر، وبعد ذلك هو الأربعة الكبار بعد تلك.
    E lamento por não ter conseguido te encarar depois disso. Open Subtitles وآسفٌ للغاية بأنني لم أستطع مواجهتك بعدئذٍ
    depois disso, começamos de novo. Imaginas? Open Subtitles وبعد هذا,لنبدأ من جديد ,هل يمكنك تخيل هذا ؟
    depois disso, o Sheehan deixou o sistema até surgir aqui, com outro nome... Open Subtitles بعدَ ذلك "شيهان" تركَ البرنامج ...حتى عادَ هنا تحتَ إسم
    Parece-me que ela veio cá algumas vezes depois disso, não foi? Open Subtitles بالطبع جائت هنا عدة مرات منذ ذلك التاريخ
    depois disso, não podia ir à escola... e jurar fidelidade à pátria e ouvir aquelas tretas de boa moral. Open Subtitles كيف لي أن أذهب إلى المدرسة بعد كل ذلك ... لأقوم بالقسم والولاء للعلم وكل هراءات الحكومة؟
    depois disso, continuei nas ruas da Alemanha. Open Subtitles بعدئذ تم تركي في شوارع ألمانيا
    Deixou-me estupefacto. A resposta dela deu o tom para toda a carreira que eu viria a ter depois disso. TED و قد حدد جوابها إطار المسار المهني الذي سأسلك بعد ذالك.
    Eu não quero conhecer o homem que pareça bem depois disso. Open Subtitles لا أريد أن أقابل الرجل الذي يكون جيداً بعد هذا
    depois disso, tive duas ou três aventuras. Mas agora, nem isso. Open Subtitles ومنذ ذلك الحين، كان لي اثنين أو ثلاث مغامرات ولكنليسحتىالآن.
    depois disso, nos adaptamos às circunstâncias e o governo deixou fazer besteira. Open Subtitles بعد هذه الواقعه خففنا حدة الهجوم قليلاً وتناسينا تلك الحماقه التى صدرت من الحكومه
    E assim que os peixes estão a bordo, são mortos, e depois disso, colocamos uma pequena etiqueta no corpo do peixe. TED وحالما يكون السمك على متن السفينة فإنه يقتل، ثم بعد ذلك ندرج علامة صغيرة في لحم السمكة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد