Chegamos Depois do pôr-do-sol. Colocamos sentinelas a cada dez passos. | Open Subtitles | لقد وصلنا بعد الغروب وتم وضع الحراس على كل عشر خطوات |
Nunca tomo grandes decisões muito Depois do pôr-do-sol e antes da madrugada. | Open Subtitles | لاأقوم أبدا بإتخاذ القرارات المهمة بعد الغروب بكثير أو قبل الفجر بكثير |
- Venho Depois do pôr-do-sol. | Open Subtitles | سأتي بعد الغروب و لكن عند الغروب |
Rome, Georgia. "After Sunset" (Depois do pôr-do-sol), mas antes de escurecer. | Open Subtitles | (روما، جورجيا) بعد الغروب و لكن قبل حلول الظلام |
Rome, Georgia. "After Sunset" (Depois do pôr-do-sol), mas antes de escurecer. | Open Subtitles | (روما، جورجيا) بعد الغروب و لكن قبل حلول الظلام. |
Parabéns a todos os que conseguiram chegar ao, "After Sunset" (Depois do pôr-do-sol), mas antes de anoitecer. | Open Subtitles | تهانينا لكلّ من نجح منكم للوصول إلى (بعد الغروب) و لكن قبل حلول الظلام |
- Depois do pôr-do-sol. | Open Subtitles | بعد الغروب. |
Depois do pôr-do-sol. | Open Subtitles | بعد الغروب! |