"depois do pôr-do-sol" - Translation from Portuguese to Arabic

    • بعد الغروب
        
    Chegamos Depois do pôr-do-sol. Colocamos sentinelas a cada dez passos. Open Subtitles لقد وصلنا بعد الغروب وتم وضع الحراس على كل عشر خطوات
    Nunca tomo grandes decisões muito Depois do pôr-do-sol e antes da madrugada. Open Subtitles لاأقوم أبدا بإتخاذ القرارات المهمة بعد الغروب بكثير أو قبل الفجر بكثير
    - Venho Depois do pôr-do-sol. Open Subtitles سأتي بعد الغروب و لكن عند الغروب
    Rome, Georgia. "After Sunset" (Depois do pôr-do-sol), mas antes de escurecer. Open Subtitles (روما، جورجيا) بعد الغروب و لكن قبل حلول الظلام
    Rome, Georgia. "After Sunset" (Depois do pôr-do-sol), mas antes de escurecer. Open Subtitles (روما، جورجيا) بعد الغروب و لكن قبل حلول الظلام.
    Parabéns a todos os que conseguiram chegar ao, "After Sunset" (Depois do pôr-do-sol), mas antes de anoitecer. Open Subtitles تهانينا لكلّ من نجح منكم للوصول إلى (بعد الغروب) و لكن قبل حلول الظلام
    - Depois do pôr-do-sol. Open Subtitles بعد الغروب.
    Depois do pôr-do-sol. Open Subtitles بعد الغروب!

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more