Não consegui vê-la, e Depois ouvi passos nas escadas. | Open Subtitles | لم أستطيع إيجادها ثم سمعت خطى على السلالم |
Depois ouvi Jarré deixar entrar uns homens no apartamento. | Open Subtitles | ثم سمعت جاريه وقد سمح لبعض الرجال بدخول الشقة |
Depois ouvi dois estrondos, como os de foguetes. | Open Subtitles | ثم سمعت طلقتين عاليتين كصوت كصوت الطلقات النارية |
Eles chamaram-me plebeia e expulsaram-me. Depois ouvi um barulho. | Open Subtitles | نعتوني بالبائسة ورموني خارجاً ثم سمعت ضجة |
Depois, ouvi a ligar a mangueira da entrada, então, voltei às janelas. | Open Subtitles | بعدها سمعت صوت صنبور الماء يعمل.. فرجعت مره أخرى الى النافذه. |
Estava no corredor de baixo, a praticar o meu fox-trot, E Depois ouvi a tua música, então pensei... | Open Subtitles | كنت في القاعة أتدرب على الفوكسترات ثم سمعت الموسيقى لذلك |
Mas Depois ouvi aquela miúda gritar e aí soube logo o que era. | Open Subtitles | ثم سمعت الفتاة الصغيرة تصرخ لقد عرفت الأمر |
E Depois ouvi naquelas fitas. | Open Subtitles | ثم سمعت صرخة في السرداب هناكشئما بالأسفل.. |
Depois ouvi barulhos na floresta, não me consegui concentrar. | Open Subtitles | ثم سمعت ضوضاء قادمة من الغابة فلم أستطع التركيز |
Depois ouvi uma coisa lá em baixo... e fui ver se você estava lá, e você tinha desaparecido. | Open Subtitles | ثم سمعت شيء بالطابق الأسفل ذهبت لأتفقدك ذلك وكُنت أنت قد ذهبت |
Tenho andado à tua procura desde que te levaram e Depois ouvi rumores sobre o charmoso Guardião da Chama, do Skaikru, da nova Heda. | Open Subtitles | لقد كنت أبحث عنك من أي وقت مضى منذ أن اتخذت، ثم سمعت شائعات من جديد عام هيدا وسيم Skaikru لهب حارس. |
Alguém o agarrou a ele... e Depois ouvi alguém a gemer e a tossir. | Open Subtitles | ... شخص ما أمسك به ثم سمعت شخصاً ما يتألم ويصرخ |
- Mas Depois ouvi tiros! | Open Subtitles | ـ ثم سمعت طلقات نارية ـ هل أنت متأكد ؟ |
Quando cheguei a casa do trabalho, vi que o Hector fizera as malas e, depois, ouvi a mensagem. | Open Subtitles | عندما جئت للمنزل من العمل رأيت أن " هيكتور " جمع أغراضه ثم سمعت الرسالة |
Depois ouvi o pop-pop-pop da AK-47. | Open Subtitles | و من ثم سمعت صوت إطلاق نار من رشاش أي كي-47 |
Depois ouvi o tiro, fui até lá. Bill? Bill! | Open Subtitles | ثم سمعت الطلق الناري فأسرعت للداخل |
Eu chamei e chamei e Depois ouvi tiros, então comecei a chamar um pouco mais baixo, mas depois apercebi-me que tinha ouvido tiros e chamei mais alto novamente. | Open Subtitles | لقد ناديت عليك، وناديت عليك، ومن ثم سمعت صوت اصلاق رصاص فناديت بصوت هادئ. ومن ثم ادركت اني سمعت اطلاق رصاص، فناديت بصوت أعلى. |
Depois ouvi uma música antiga, a Pearly Dewdrops Drop. | Open Subtitles | ثم سمعت تلك الأغاني القديمة. أغنية "قطرات لؤلؤة الندى" |
Depois, ouvi dizer que um guarda prisional andava enrolado com a minha Daya, papo. | Open Subtitles | و من ثم سمعت بأن حارس السجن ." هو الذي كان يضاجع " دايا |
Trouxeram a primeira, Caitlin, para análises a tóxinas e Depois ouvi que a namorada dela, a Emily, tinha desaparecido. | Open Subtitles | لقد أحضروا الأولى هنا "كايتلن" من أجل فحص السموم ثم سمعت ان صديقتها الحميمة "ايميلي" مُختفيه |
Depois ouvi os passos do judeu e a respiração dele. | Open Subtitles | بعدها سمعت أصوات خطوات أقدام اليهودي وأنفاسه |