Limpa as prateleiras e depois podes ir para casa. | Open Subtitles | نظف الأرفف و بعدها يمكنك الذهاب إلى المنزل |
Óptimo. Agora responde-me a uma pergunta, depois podes sair daqui. | Open Subtitles | الآن أجب على سؤال واحد و بعدها يمكنك الرحيل |
depois podes ser igual aos outros Podlings aqui... um escravo. | Open Subtitles | ومن ثم يمكنك أن تكون كبقية البدلنغ هنا، عبداً. |
Tom, vai tomar o teu banho, e depois podes vestir de novo a tua roupa de cowboy. | Open Subtitles | توم , اذهب و استحم ثم يمكنك أن تلبس بدلتك مرة أخرى , حسناً ؟ |
Tira-me apenas daqui, depois podes ir para o inferno. | Open Subtitles | فقط اخرجيني من هنا وبعدها يمكنك الذهاب للجحيم |
depois podes ir. Já abriste o vinho? | Open Subtitles | بعد ذلك يمكنك الذّهاب كنت قد فتحت زجاجات النبيذ,أليس كذلك؟ |
Temos que notificar um dos teus pais, depois podes ir. | Open Subtitles | علينا إخطار أحد أبويك، بعدها يمكنكَ الذهاب |
E depois podes tomar uma decisão contra todas as regras que conheces. | Open Subtitles | ومن ثم تستطيعين إتخاذ القرار والذى سيكون ضد أى قاعدة عرفتيها |
Depois, podes ir à tua vida, e eu ficarei de consciência tranquila. | Open Subtitles | ومن ثم يمكنكِ أن تمضي إلى حال سبيلك وضميري سيكون مرتاحاً |
Vou falar com a tua mãe e ter a certeza, de que ela já não está zangada contigo. depois podes entrar. | Open Subtitles | سأذهب لأتحدث مع امك واتأكد انها ليست غاضبه بعدها يمكنك ان تأتي |
Deixa-me assistir, e depois podes fazer o que quiseres comigo. | Open Subtitles | و اتركني أشهدها ، بعدها يمكنك فعل ما تشاء بي |
Tens que apanhar a corda, depois podes subir até nós. | Open Subtitles | عليك ان تسحب ما يصلك من حبل، و من بعدها يمكنك النزول إلينا. |
Depois, podes saltar da varanda e voar para o trabalho como o Super-Homem. | Open Subtitles | بعدها يمكنك القفز من الشرفة وتطير للعمل كالسوبرمان. |
Depois, podes desmontar as 27 peças e ver o que é que tens. | TED | ثم يمكنك تقسيمه إلى 27 قطعة، وإلقاء نظرة على ما حصلت عليه. |
depois podes assá-la, cozê-la cortá-la aos bocadinhos e dá-la de comer aos pássaros. | Open Subtitles | ثم يمكنك أن تحمصها و شرب نخبها وتقطيعها إلى أشلاء صغيرة جداً وإطعامها للطيور |
Damos uma olhada na Declaração, e depois podes ir-te embora. | Open Subtitles | يمكننا إلقاء نظرة على الإعلان، ثم يمكنك أن تذهب. المفترض أن أصدق ذلك. |
E depois podes pô-la no churrasco, grelhá-la ou fritá-la, e todo aquele molho e sabor já estará entranhado. | Open Subtitles | وبعدها يمكنك وضعها على المشواة يمكنة شويها أو وضعها على مقلاة وكل هذه الرطوبة وجميع نكهات الطبخ ستمتص بها |
depois podes deixá-lo em casa e a tua mãe vai pensar que estás lá. | Open Subtitles | وبعدها يمكنك ترك الهاتف الآخر في المنزل وستظن والدتك أنكِ هُناك |
Sim, mas, se estudares muito e não deixares que ele te afecte, vais conseguir passar a algebra e depois podes esquecer. | Open Subtitles | نـعـم لكن إذا درستي بجد فلن يزعجكِ و يمكنك النجاح في الجبر, بعد ذلك يمكنك نسيانه |
Dá-me dois dias e depois podes ligar. | Open Subtitles | إمنحني يومين، ثم بعدها يمكنكَ مكالمته |
Fica até eu montar e depois podes ir, está bem? | Open Subtitles | فقط ابقي حتى اصعد على الحصان ومن ثم تستطيعين الذهاب, حسناً؟ |
Mantém-mos escondidos e depois podes penhorá-los em algum lugar distante. | Open Subtitles | أبعديها عن الأنظار ومن ثم يمكنكِ رهنها في مكان بعيد |
Primeiro faosz teus deveres, e depois podes ir brincar. | Open Subtitles | أكتب واجبك المدرسي أولاً ثمّ يمكنك بعدها أن تذهب للعب |
Podemos divertir-nos durante a sessão de estudos, e depois podes ir para casa e fazer-me os trabalhos da escola. | Open Subtitles | نعم، ولكن ليس هذا أفضل؟ يعني ما في وسعنا متعة أثناء جلسات دراستنا، وبعد ذلك يمكنك يذهب الى المنزل والقيام بعملي بعد. |