E depois tens de ir para uma escola nova, com roupas que cheiram a saco do lixo. | Open Subtitles | و من ثم عليك أن تذهب إلى مدرسة جديدة بثياب رائحتها كرائحة كيس القمامة |
depois tens de cantar em italiano. | Open Subtitles | ثم عليك أن تغني بالإيطالية و قومي بفعل هذا |
E depois tens de viver com essas pessoas, vê-las todos os dias, | Open Subtitles | ربما لم يجب عليك فعل هذا ومن ثم عليك العيش مع هؤلاء الناس تراهم كل يوم |
Primeiro tens de encontrar uma, depois tens de ter uma seringa afiada o suficiente para a perfurar. | Open Subtitles | يجب أن تجد واحداً أولاً، و بعدها يجب أن تكون لديك عصا حادة لتغرسها بها. |
depois tens de lidar com os fãs, especialmente as miúdas. | Open Subtitles | بعدها يجب أن تتعامل مع المعجبين، خصوصاً الفتيات |
Vamos para casa, até podemos fazer amor, e depois tens de te ir embora. | Open Subtitles | فقط لنعد إلى المنزل, حتى أنه بإمكاننا ممارسة الجنس و ثم عليك أن تغادر |
Assim que a comida estiver pronta, vamos servir o jantar e depois tens de os pôr a andar. | Open Subtitles | عندما ينتهي هذا الطبق .سنطعم هؤلاء الناس ومن ثم عليك إخراجهم من هنا |
Só por um bocadinho, depois tens de ir para a cama, está bem? | Open Subtitles | فقط لفترة قصيرة ثم عليك ان ترجع للسرير اتفقنا؟ |
E depois, tens de nunca mais lhe tocar, nunca. | Open Subtitles | ثم عليك ألا تمسّيه ثانيةً، أبداً |
E depois tens de arrastar o teu braço pela água assim. | Open Subtitles | ...ومن ثم عليك أن تدفع ذراعك خلال الماء هكذا |
E depois tens que carregar no botão de descontaminação à tua frente, 10K. | Open Subtitles | ...ومن ثم عليك الضغط على الزر المكتوب عليه ازالة التلوث انه امامك يا عشرة الاف |
Depois, tens de ver quais são as projecções. | Open Subtitles | ثم عليك أن تنظر في التوقعات |
depois tens de te ir embora. Está bem? | Open Subtitles | ثم عليك أن ترحل، فهمت؟ |
Mas, espera... 48% dessas já estão comprometidas, e depois tens de eliminar metade pela inteligência, senso de humor e compatibilidade, e depois tens de tirar as ex-namoradas e as da família, e, não nos podemos esquecer das lésbicas. | Open Subtitles | ولكن .. انتظر 48% من هؤلاء مرتبطون و بعدها يجب عليك انت تتخلص من نصفهم لذكاء و طبع اللطيف و الملائمة |
Mas depois tens de abrir a porta! | Open Subtitles | ! لكن بعدها يجب أن تفتحي الباب |