Todos os que já estiveram deprimidos sabem o que isso é. | TED | و يعلم أى شخص أصيب بالاكتئاب هنا ماذا يعنى هذا. |
No Alasca, usam chapéus com luzes para não ficarem deprimidos. | Open Subtitles | في ألاسكا يرتدون القبعات الضوئية تلك كيلا يشعرون بالاكتئاب |
Há mudanças cerebrais reais que podem acontecer quando ficamos deprimidos que podem dificultar a saída. | TED | وهناك تغيُّرات حقيقية من الممكن أن تحدث للمخ عندما تصاب بالاكتئاب وقد تجعل التخلص منه أكثر صعوبة. |
Sair num tom um pouco melhor que profundamente deprimidos. | Open Subtitles | ترك على مذكرة قليلا أعلى من الاكتئاب الشديد. |
Sempre que estamos deprimidos, comemos. | Open Subtitles | في كل مرة نحصل على الاكتئاب , ونحن نأكل ونأكل ونأكل. |
Também era uma tradição... que os únicos clientes que a ouviam mesmo... eram os que já estavam deprimidos. | Open Subtitles | لقد كان أيضا تقليد بأن الزبائن الوحيدون الذين يستعمون هم بالحقيقة مكتئبون |
Mas eles não estão assim tão deprimidos. | Open Subtitles | لكنهم في الحقيقة ليسوا مكتئبين إلى تلك الدرجة |
Estamos tão deprimidos que nem acertamos nas canções. | Open Subtitles | نحن محبطون جدا لقد قمنا بآداء الأغنية الخاطئة |
Por exemplo, se sentimos solidão, temos maior probabilidade de ficarmos deprimidos. | TED | فعلى سبيل المثال، إذا كنت تشعر بالوحدة، فأنت أكثر عرضة للإصابة بالاكتئاب. |
Se, no trabalho, não temos nenhum controlo sobre o nosso trabalho, e só podemos fazer o que nos mandam, temos maior probabilidade de ficarmos deprimidos. | TED | وإذا كنت تذهب لعملك، ولا تستطيع التحكم في وظيفتك، وتقوم فقط بما يُطلب منك، فأنت أكثر عرضة للإصابة بالاكتئاب. |
Se raramente temos contacto com a natureza, temos maior probabilidade de ficarmos deprimidos. | TED | وإذا كنت نادرًا ما تقضي وقتًا في الطبيعة، فأنت أكثر عرضة للإصابة بالاكتئاب كذلك. |
" As coisas que nos tornam deprimidos são, habitualmente, mais complexas do que o que se passou com o agricultor cambojano. | TED | فالأمور التي تصيبنا بالاكتئاب تكون في أغلب الأحوال أكثر تعقيدًا مما حدث مع هذا المزارع الكمبودي. |
Se não nos mexermos, nada mudará. Não vale a pena ficarmos deprimidos. | Open Subtitles | إن لم نتحرك، لا شيء سيتغير ولا نشعر بالاكتئاب |
Parece engraçado, mas, sabes, ficam deprimidos. | Open Subtitles | يبدو مضحك، ولكن كما تعلم إنهم يشعرون بالاكتئاب |
Mas se temos uma depressão, e achamos que fazer o pino, durante 20 minutos todos os dias, nos faz sentir melhor, então funcionou. Porque a depressão é uma doença de como nos sentimos. Se nos sentimos melhor, é porque deixamos de estar deprimidos. | TED | لكن إن قلت إن لديك اكتئاب، و أن الوقوف على رأسك 20 دقيقة كل يوم يجعلك تشعر بتحسن، إذاً فقد نفع بالفعل، لأن الاكتئاب هو مرض يتعلق بكيفية شعورك، و إن شعرت بتحسن، فإذاً إنك لست مكتئب على نحو فعّال. |
Agora estamos todos deprimidos. | Open Subtitles | الآن تم الاكتئاب الإطلاق. |
Eram mais miúdos suicidas que estavam infelizes, deprimidos, e ele teve toda uma história lá, mas trouxe muita alegria ao hospital. | Open Subtitles | كانوا أطفال أقدموا على الانتحار... أطفالٌ لم يكونون راضين عن حياتهم، أطفال مكتئبون... |
Os doentes ficam deprimidos. | TED | يصبح المرضى مكتئبون. |
(Risos) Vocês não têm de fazer uma voz triste porque nós estamos deprimidos. Vocês não espirram quando falam com uma pessoa constipada. | TED | (ضحك) ليس عليك أن تتكلّم بلحن حزين لأننا مكتئبون كما لا تعطس عندما تتكلم مع شخص مصاب بالبرد. |
E ficam deprimidos e tristes na sua solidão. | TED | ويصبحون مكتئبين , وحزينين بمفردهم |
Estamos todos deprimidos. | Open Subtitles | جميعنا محبطون |