"deprimidos" - Traduction Portugais en Arabe

    • بالاكتئاب
        
    • الاكتئاب
        
    • مكتئبون
        
    • مكتئبين
        
    • محبطون
        
    Todos os que já estiveram deprimidos sabem o que isso é. TED و يعلم أى شخص أصيب بالاكتئاب هنا ماذا يعنى هذا.
    No Alasca, usam chapéus com luzes para não ficarem deprimidos. Open Subtitles في ألاسكا يرتدون القبعات الضوئية تلك كيلا يشعرون بالاكتئاب
    Há mudanças cerebrais reais que podem acontecer quando ficamos deprimidos que podem dificultar a saída. TED وهناك تغيُّرات حقيقية من الممكن أن تحدث للمخ عندما تصاب بالاكتئاب وقد تجعل التخلص منه أكثر صعوبة.
    Sair num tom um pouco melhor que profundamente deprimidos. Open Subtitles ترك على مذكرة قليلا أعلى من الاكتئاب الشديد.
    Sempre que estamos deprimidos, comemos. Open Subtitles في كل مرة نحصل على الاكتئاب , ونحن نأكل ونأكل ونأكل.
    Também era uma tradição... que os únicos clientes que a ouviam mesmo... eram os que já estavam deprimidos. Open Subtitles لقد كان أيضا تقليد بأن الزبائن الوحيدون الذين يستعمون هم بالحقيقة مكتئبون
    Mas eles não estão assim tão deprimidos. Open Subtitles لكنهم في الحقيقة ليسوا مكتئبين إلى تلك الدرجة
    Estamos tão deprimidos que nem acertamos nas canções. Open Subtitles نحن محبطون جدا لقد قمنا بآداء الأغنية الخاطئة
    Por exemplo, se sentimos solidão, temos maior probabilidade de ficarmos deprimidos. TED فعلى سبيل المثال، إذا كنت تشعر بالوحدة، فأنت أكثر عرضة للإصابة بالاكتئاب.
    Se, no trabalho, não temos nenhum controlo sobre o nosso trabalho, e só podemos fazer o que nos mandam, temos maior probabilidade de ficarmos deprimidos. TED وإذا كنت تذهب لعملك، ولا تستطيع التحكم في وظيفتك، وتقوم فقط بما يُطلب منك، فأنت أكثر عرضة للإصابة بالاكتئاب.
    Se raramente temos contacto com a natureza, temos maior probabilidade de ficarmos deprimidos. TED وإذا كنت نادرًا ما تقضي وقتًا في الطبيعة، فأنت أكثر عرضة للإصابة بالاكتئاب كذلك.
    " As coisas que nos tornam deprimidos são, habitualmente, mais complexas do que o que se passou com o agricultor cambojano. TED فالأمور التي تصيبنا بالاكتئاب تكون في أغلب الأحوال أكثر تعقيدًا مما حدث مع هذا المزارع الكمبودي.
    Se não nos mexermos, nada mudará. Não vale a pena ficarmos deprimidos. Open Subtitles إن لم نتحرك، لا شيء سيتغير ولا نشعر بالاكتئاب
    Parece engraçado, mas, sabes, ficam deprimidos. Open Subtitles يبدو مضحك، ولكن كما تعلم إنهم يشعرون بالاكتئاب
    Mas se temos uma depressão, e achamos que fazer o pino, durante 20 minutos todos os dias, nos faz sentir melhor, então funcionou. Porque a depressão é uma doença de como nos sentimos. Se nos sentimos melhor, é porque deixamos de estar deprimidos. TED لكن إن قلت إن لديك اكتئاب، و أن الوقوف على رأسك 20 دقيقة كل يوم يجعلك تشعر بتحسن، إذاً فقد نفع بالفعل، لأن الاكتئاب هو مرض يتعلق بكيفية شعورك، و إن شعرت بتحسن، فإذاً إنك لست مكتئب على نحو فعّال.
    Agora estamos todos deprimidos. Open Subtitles الآن تم الاكتئاب الإطلاق.
    Eram mais miúdos suicidas que estavam infelizes, deprimidos, e ele teve toda uma história lá, mas trouxe muita alegria ao hospital. Open Subtitles كانوا أطفال أقدموا على الانتحار... أطفالٌ لم يكونون راضين عن حياتهم، أطفال مكتئبون...
    Os doentes ficam deprimidos. TED يصبح المرضى مكتئبون.
    (Risos) Vocês não têm de fazer uma voz triste porque nós estamos deprimidos. Vocês não espirram quando falam com uma pessoa constipada. TED (ضحك) ليس عليك أن تتكلّم بلحن حزين لأننا مكتئبون كما لا تعطس عندما تتكلم مع شخص مصاب بالبرد.
    E ficam deprimidos e tristes na sua solidão. TED ويصبحون مكتئبين , وحزينين بمفردهم
    Estamos todos deprimidos. Open Subtitles جميعنا محبطون

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus