A substância arde a uma temperatura tão alta que derrete madeira, pedra e até aço! | Open Subtitles | بمجرد توقدها، تذيب المادة الخشب، الحجر، الصلب |
o calor gerado pela ignição da pólvora... derrete a bala de gelo antes de ela sair do tambor. | Open Subtitles | الأولى، الحرارة الناتجة عن إشعال البارود تذيب الرصاصة الجليدية قبل أن تغادر الماسورة. |
Mas o aquecimento global derrete as calotas polares e afecta o fluxo. | Open Subtitles | و لكن ارتفاع الحرارة العالمى يذيب الثلج فى القطب و ذلك يعرقل تيار الأطلنطي |
Vá, bebe, o chá quente derrete a neve. | Open Subtitles | إشرب بعض الشاي الساخن و سيذوب الثلج |
derrete o meu coração sueco | Open Subtitles | يذوّب قلبي السويدي |
Quando esse gelo derrete, o nível do mar sobe seis metros. | TED | عندما يذوب ذلك الجليد، سيرتفع مستوى البحر بمقدار 6 أمتار. |
"derrete a neve. | Open Subtitles | # و قــد أذاب الثـلــوج # |
No Árctico, o objectivo é aproximar-se de uma família de ursos polares e filmá-los neste mundo que derrete rapidamente. | Open Subtitles | في القطب الشمالي، كانت غايتنا الإقتراب من عائلة الدب القطبي وتصويرهم داخل هذا العالم سريع الذوبان |
O calor derrete a gordura, que expõe o seu plano. | Open Subtitles | الحرارة تذيب الدهون الذى يعرض هدفك |
Bem, por acaso o Sol derrete o gelo do cometa... | Open Subtitles | في الحقيقة الشمس تذيب الثلج عن المذنب |
Fogo. O fogo derrete esta coisa. | Open Subtitles | النار تذيب هذه الأشياء |
O reactor derrete o gelo e assim liberta oxigénio. | Open Subtitles | المولد يذيب هذا0000 ثم يحوله الى اكسجين- |
- O Melarsoprol derrete o plástico. | Open Subtitles | -لأن الميلاروسبرول يذيب البلاستيك |
A tua generosidade derrete corações. | Open Subtitles | حبيبة قلبي # # كرمك وعطفك يذيب قلبي # |
"Algo doce, que derrete em 5 minutos. " | Open Subtitles | "شيئ سيذوب بعد خمسة دقائق |
O gelo ainda derrete. | Open Subtitles | -الثلج سيذوب |
derrete. | Open Subtitles | إنَّه يذوّب. |
Linus Larrabee, o homem que não arde, chamusca ou se derrete, deita fora um negócio de 20 milhões de dólares. | Open Subtitles | لاينس لارابي، الرجل الذي لا يحترق، لا يشتاط، لا يذوب رمى بصفقة قدرها 20 مليون دولار من النافذة |
"derrete a neve. | Open Subtitles | # و قــد أذاب الثـلــوج # |
Já chegou a primavera, já o gelo derrete. | Open Subtitles | الربيع قد حل الأن و الصقيع بدأ في الذوبان |
Quando o gelo do solo do Árctico derrete, faz subir o nível no mar. | TED | وعندما تذوب التربة الجليدية في القطب الشمالي. فإنها ترفع مستوى منسوب مياه البحار. |
O aquífero forma-se quando o gelo derrete no Verão e escorre para baixo. | TED | تشكلت المياه الجوفية بسبب ذوبان الثلج في الصيف وتخلخلت المياه للأسفل |