Mais uma vez, as combinações enfatizavam as derrotas. | Open Subtitles | مرة أخرى تتصدر عناوين الأخبار أنباء الهزائم الساحقه |
As poucas coisas que os unem são as derrotas, e as reprimendas que dirigem uns aos outros. | Open Subtitles | فالشيء الوحيد الذي يجمع بينهم جميعا هو الهزائم والاحباطات التي يتلوها كل منهم على الآخر إنه لمن الصعب أن تكون في المنفى |
Podem esquecer uma época sem derrotas, pessoal. VISITANTE 59 | Open Subtitles | حسناً ، فالتنسوا أن يكون هذا الموسم بلا أى هزيمة أيها الناس |
Tenho sofrido mais derrotas do que tu tens dentes. | Open Subtitles | آجل لقد عانيت هزائم أكثر من عدد أسنانك |
Seis derrotas consecutivas na pré-temporada, seguido pela humilhante derrota do último domingo em Dallas. | Open Subtitles | ست خسائر متتالية قبل ابتداء الموسم تلى بنهاية الأحد الماضي الخسارة المحرجة في دالاس |
Isso foi há 18 meses. Os Aliados tem sofrido derrotas em todos os lados. | Open Subtitles | كان هذا منذ 18 شهراً , لقد عانينا الهزيمة في كل مكان |
Talvez vocês achassem que aquilo que era um registo sem derrotas quisesse dizer algo. | Open Subtitles | لربّما إعتقدتم أن سجلكم الخالى من الهزائم ممكن أن يكون شيئاً. |
Desde então tenho obtido vitórias, mas também derrotas. | Open Subtitles | لكنّي مُذّاك ذقت طعم الانتصارات وذقت طعم الهزائم |
E aprendi que são as derrotas que requerem que sejamos corajosos. | Open Subtitles | وتعلّمت أنّ الهزائم هي المطلوبة ليكون المرء شجاعاً |
Lá se vai uma época sem derrotas, não é, meninas? Sai daqui, pai. | Open Subtitles | حسناً ، لقد كانت هذه بداية رائعة لموسم بلا هزيمة أليس كذلك أيتها السيدات ؟ |
Estes jovens têm de corresponder às expectativas, se quiserem continuar nesta maré de jogos sem derrotas. | Open Subtitles | هؤلاء الصغار لديهم الفرصة ليحلوا محل الكبار إذا واصلوا هذه الإنتصارات دون هزيمة. |
És responsável por derrotar o Stemple, mas fui eu que te contei sobre as derrotas vergonhosas dele. | Open Subtitles | أنت المسؤول عن هزيمة (ستيمبل)، لكن كانت أنا من أخبرك عن خسارات (هارفي) المخزية منذ البداية |
Eu poderia sofrer derrotas como as tuas e rir. O tenho feito. | Open Subtitles | يمكننى تحمل هزائم كخاصتك وأضحك لقد فعلتها من قبل |
ficam com 5 vitórias e 5 derrotas. | Open Subtitles | الفوز بهذه المباراة سيجعل فريق الستره له خمسة إنتصارات وخمسة هزائم |
Os nossos membros mais públicos estão ocupados, fazendo o controle de danos das suas recentes derrotas. | Open Subtitles | بقيت أفرادنا مشغولين. إجراء حصر الأضرار من أجل التخفيف من هزائم زوارك. |
Porque é que ela faz nas derrotas o que eu faço nas vitórias? | Open Subtitles | لمادا اللدي تفعله في الخسارة أفعله في النجاح؟ |
Posso lidar com as derrotas, o vangloriar, os insultos. | Open Subtitles | اسمع، أستطيع تحمّل الخسارة والتّحديق والسّخرية |
Aquilo sobre os altos do governo... eles podem viver com falhas... baixas e derrotas. | Open Subtitles | أنت تعرف، والشيء عن تلك.. التوسيرز في وايت هول - يُمكنهم التعايُش مع الفشل و الضحاية , و الهزيمة |
Micky Ward, 30 vitórias, 7 derrotas... | Open Subtitles | ميكي وارد بـثلاثين انتصاراً وسبع خسائر. {\1cHFFFFFF\fs16\b1\an0}فـوز : 30 خسـارة : |
Ouça, se é por causa da série de derrotas, lamento. | Open Subtitles | أستمعي , إن كان الامر متعلق بالهزائم أنا متأسف. |
Um ano sem notícias excepto notícias de mortes, derrotas, humilhações. | Open Subtitles | عام مضى بلا أخبار إلا أخبار عن الموت والهزيمة والخزي |
Este pode ser o ano do fim da série de derrotas. | Open Subtitles | أقصد أنه يمكن أن تنتهي سلسلة هزائمنا هذا العام |