- desactivei o ELB. Isso não vai ser problema. | Open Subtitles | عطلت جهاز طلب العناوين لذا لن تكون مشكلة |
desactivei o código de autorização que desligou os circuitos fechados de TV. | Open Subtitles | عطلت رمز الترخيص و الذي بدوه سيوقف أنظمة المراقبة عن العمل |
desactivei o botão. Bom, preciso de férias. | Open Subtitles | لقد عطلت الزر يا سيدي لكنني بحاجة لإجازة |
desactivei o portão de segurança que leva à nave. | Open Subtitles | قمت بتعطيل البوابة الامنية والتي تقود للسفينة |
Porque desactivei os sistemas de segurança, e os guardas ainda trabalham para mim. | Open Subtitles | لأنني قمت بتعطيل أنظمة الأمن، والحراس لا يزالون يعملوا تحت إمرتي. |
desactivei o software que divulgaria o paradeiro do teu filho. | Open Subtitles | عطّلتُ البرنامجَ الذي قد يُفشي مكان ابنك |
desactivei o alarme. Vou reduzir o ciclo. | Open Subtitles | لقد أبطلت قطب الانذار لكن يجب أن يدور النظام |
- Eu desactivei a aplicação. - Não bem o suficiente. | Open Subtitles | لقد عطلت التطبيق ليس جيداً بما فيه الكفايه |
Eu desactivei o localizador e encriptei o link de acesso, como podias ter feito se soubesses como. | Open Subtitles | لقد عطلت التتبع و شفرت الارسال مثلما ستفعل أذا كنت تعلم كيف |
Pensei que tinhas desactivado a vibração. Eu desactivei. | Open Subtitles | اعتقدت أنّك عطلت وظيفة الاهتزاز. |
Consegui um carro e desactivei o GPS. | Open Subtitles | أحضرت لك سيارة، عطلت نظام تحديد الموقع. |
Tenho quase a certeza de que desactivei o engenho. | Open Subtitles | أنا واثق بأننى عطلت الأداة. |
E também desactivei o botão de pânico. | Open Subtitles | لقد قمت بتعطيل زر الطوارئ الخاص بك |
desactivei o GPS. | Open Subtitles | لقد عطّلتُ جهاز تحديد الموقع. |
desactivei o código de interferência. Mas é apenas uma questão de tempo até que percebam. | Open Subtitles | لقد أبطلت كود التشويش أنها مسألة وقت قبل أن يعيدوه |
desactivei o teu aplicativo de localização. | Open Subtitles | لقد أبطلت مفعول تطبيق التعقب خاصتك |