Bem, agora que fala nisso, tenho-me sentido pouco desafiado. | Open Subtitles | بماانكذكرتهذا , كنت أشعر أنه لا يوجد تحدي لي |
Já fui desafiado. | Open Subtitles | لقد تم تحدي مسبقاً |
É também ele ter desafiado outro pressuposto, o de que todos os doadores devem ter o seu fundo ou fundação. | TED | ولكنه أيضاً تحدى إفتراض أخر أن كل متبرع يجب أن يملك مؤسسة أو جمعيه تحمل أسمه |
- Tens um historial de desistir quando as coisas ficam difíceis, de virar costas quando és desafiado. | Open Subtitles | حسناً, إليك رأيي لديك تاريخ حافل بالإنسحابات حين تشتد الأمور أو تنسحب حين يتم تحديك |
- Confie em mim, ela sabe a resposta. Eu não sinto que suficientemente desafiado. | Open Subtitles | إنها تعرف الجواب, صدقني لكنه تعتبر التحدي غير كاف |
"Precisas de um desafio." Agora sou desafiado para guardar o meu dinheiro do almoço! | Open Subtitles | " تحتاج إلى تحدي " لذ الآن أنا متحدي ............ لإبقاء مال عذائي لأن ....... |
Mas acho que ele se sentia desafiado estando com... pessoas complexas. Ele sentia-se desafiado... por quem o assustava. | Open Subtitles | لكنني اعتقد انه تحداه اناس معقدين وتحداه اناس اخافوه |
E para bem do Delfim, o Evangelho de ódio da Emilie tem que ser desafiado. | Open Subtitles | ولمصلحة "الدوفين", "إميلي" وعقيدة كراهيتها لابد من تحديها. |
Ele está a ser ambientalmente desafiado. | Open Subtitles | و هو تحدي حقيقي |
- Aparentemente O Homem-Aranha... está a ser desafiado para algum tipo de confronto. | Open Subtitles | يبدوليّإن (الرجلالعنكبوت) مدعو لمواجهة تحدي |
Fui desafiado para roubar um carro e fui apanhado. | Open Subtitles | و في تحدي صدمت سيارة |
Muitas vezes, o poder do faraó é desafiado pelos filhos, antes de o ser pelos inimigos. | Open Subtitles | قوى الفرعون غالبا تظهر اكثر فى حال تحدى ابنائهم... اكثرمناعدائهم... |
Explicou-nos como havia desafiado as expectativas médicas sobre a morte dele. | Open Subtitles | كيف تحدى جميع توقعات الأطباء بموته |
Faz 67 anos desde que fui desafiado por um homem. | Open Subtitles | وكان 67 عاما منذ رجل تحدى لي. |
Talvez tenha sido um erro ter-te desafiado esta manhã, sem conhecer a capacidade total do teu acessório alienígena. | Open Subtitles | ربما كان من الخطأ تحديك .. في قتال صباحاً دون معرفة القدرة الكاملة لمرافقك الفضائي |
Mas pensava que gostavas de ser desafiado. | Open Subtitles | لقد كنتُ أظن أنك تحبُ أن يتم تحديك |
Quero ser desafiado, e julgo que até poderei desejar ser necessário. | Open Subtitles | التحدي وأريد أن يحتاجني الناس |
Ele foi desafiado, está com o orgulho ferido. | Open Subtitles | لقد عرض عليه التحدي, ؟ |
E leve o seu gravitacionalmente desafiado parceiro, consigo. | Open Subtitles | وخذ معك شريكك متحدي الجاذبية |
Ouvimos dizer que foi desafiado por um rafeiro em Churchill. | Open Subtitles | أتتنا الأخبار أن مستذئب تحداه في (تشرشل) |
Não devia tê-la desafiado. | Open Subtitles | أظن أنه لم يجب عليَّ تحديها |
Ele teve de o fazer. Tinha sido desafiado. | Open Subtitles | لقد اخطا الاشعال لقد كان عليه ان يفعلها لقد تم تحديه |