Assim, resolvemos uma parte essencial do desafio de transmissão da raiva. | TED | إذن بهذا نكون حللنا جزءا من تحدي انتقال داء الكلب. |
PM: Qual é então o maior desafio de trabalharem, mãe e filha, em situações tão perigosas e às vezes mesmo assustadoras? | TED | بات: إذاً ما هو أكبر تحدي العمل مع والدتك وأختك، في مثل هذه الظروف الخطرة وبعض الأحيان المخيفة؟ |
O desafio que afeta todos os que se interessam por África, não é o desafio de reduzir a pobreza. | TED | التحدي الذي يواجه كل المهتمين بأفريقيا ليس هو تحدي الحد من الفقر. |
Aprendi coisas no decorrer deste desafio de 30 dias. | TED | هناك العديد من الاشياء تعلمتها من ممارسة تحديات ال 30 يوما |
Foi o gelo que fez de El Capitan o maior desafio de escalada em rocha. | Open Subtitles | الجليد هو ما جعل الكابيتان أعظم تحدٍ في تسلّق الصخور |
Agora que vocês experimentaram o tipo de desafio de confiança que nós encaramos, eu gostava de partilhar algumas descobertas que fizemos pelo caminho. | TED | والآن، بعد أن جرّبتم جزءاً من تحدّي الثقة الذي كنّا نواجهه، سأطلعكم على ما اكتشفناه في طريقنا بهذا الخصوص. |
Em resumo, poderemos nós construir um futuro que seja pacífico e mutuamente próspero, ou estamos a encarar um grande desafio de guerra ou paz? | TED | باختصار، هل نستطيع صنع مستقبل يعم فيه السلام والرخاء المشترك، أم هل نحن ننظر إلى تحدي رهيب للسلم أو الحرب؟ |
Tinha aquele objeto estranho, novo, à minha frente, e o desafio de tentar compreendê-lo. | TED | كان أمامي هذا الجسم الغريب وكنت أواجه تحدي معرفة ماهيته. |
Mas como já disse, não posso aceitar o desafio de um frade. | Open Subtitles | لكن كما قلت فيما قبل لا أستطيع قبول تحدي قس |
Brevemente, ela espera enfrentar o seu maior desafio de sempre: | Open Subtitles | و قريبا تامل بان تنجح في اكبر تحدي لها |
Ira apresenta, o desafio de Zeisha. | Open Subtitles | الجيش الجمهوري الآيرلندي يُقدّمُ، تحدي زيشا |
O desafio de um boa operação de campo em larga escala é manter todas as partes coordenadas, mantendo-as o mais separadas possível. | Open Subtitles | تحدي نجاح عملية ميدانية كبيرة بجعل جميع الأطراف متناسقين بينما يكونون متباعدين بما يكفي |
Sobreviventes, a recompensa do desafio de hoje é uma oferta do Consultório de Redução Mamária do Dr. Barney Stinson. | Open Subtitles | حسن ايها النآجون جائزة تحدي اليوم سيقدم لكم برعاية الدكتور بارني ستينسون صاحب تقييم الأثداء المجاني |
Os filhotes do ano passado perderam a penugem e animam-se para o desafio de voar. | Open Subtitles | فقد الفراخ زغبهم في العام المنصرم وأقدموا نحو تحدي التحليق في الهواء |
O suspeito vai vê-lo como uma espécie de desafio de macho alfa, o que não é bom de todo. | Open Subtitles | المشتبه سيرى هذا كنوع من تحدي الذكر المسيطر والذي هو ليس جيداً على الإطلاق. |
O dever de manter a ordem nunca é tão emocionante como o desafio de estabelecê-la. | Open Subtitles | الواجب من أجل الحفاظ على النظام لن يكون مثيراً أبداً بقدر تحدي إنشائه |
Para conseguir fazer isto, penso que o desafio de design do nosso século, é que precisamos de uma maneira de nos lembrarmos destes génios, e de qualquer forma reunirmo-nos outra vez. | TED | الآن من أجل القيام بهذا : تحدي تصميم القرن الذي نعيشه، في اعتقادي، نحن بحاجة إلى وسيلة لتذكير أنفسنا بأولئك العباقرة، وبطريقة أو بأخرى لقاؤهم مرة أخرى. |
Nunca teria tido aquela aventura antes de ter começado o meu desafio de 30 dias. | TED | لم اكن ابدا ذلك المغامر قبل ان ابدأ تحديات ال 30 يوما. |
Precisamos de alterar a ideia dos problemas que África enfrenta, mudar de um desafio de desespero — problema a que chamamos redução da pobreza — para um desafio de esperança. | TED | نُريد إعادة تأطير التحديات التي تواجه أفريقيا من تحديات البؤس، البؤس الذي يُدعى الحد من الفقر، إلى تحديات الأمل. |
É pesadão, silencioso, hermético, arrogante, é um desafio de design. | TED | إنها ضخمة وصامتة ومنعزلة ومتغطرسة إنها تحدٍ في التصميم . |
Este é o maior desafio de design. | TED | هذا هو أكبر تحدٍ في التصميم. |
Sim, talvez a tenha comprado para o desafio de comida, mas não sabia que era cicuta. | Open Subtitles | حسناً، ربّما اشتريتُه من أجل تحدّي الطعام ولكنّي لم أكن أعرف أنّه شوكران |
Está interessado com a experiencia do desafio de uma ferida de bala. | Open Subtitles | انه متحمس.. انه مُهتم لتجربة الـ... تحدّي لجرح طلق ناري |