ويكيبيديا

    "desafio para" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • تحدياً
        
    • تحدي
        
    • تحدى بالنسبة
        
    Ia ser um desafio para os tipos que escrevem os anúncios. Open Subtitles ذلك سيكون تحدياً للاشخاص الذي يكتبون الأغاني
    Eu vou fazer um grande desafio para vocês. Open Subtitles نعم سأجعل الأمر تحدياً كبيراً لكم أيها الرفاق
    A sua mãe era especial. Vai ser um desafio para mim. Open Subtitles فأمكِ كانت مميزة جداً وسيمثل ذلك تحدياً كبيراً لي
    Um desafio para a sociedade é fazer uso das coisas em que as pessoas idosas são melhores a fazer. TED تحدي يواجه المجتمع هو استغلال تلك الأمور التي في وسع كبارنا القيام بها على نحو أفضل.
    PM: Gabby, qual foi o maior desafio para si, durante esta recuperação? TED ب م: غابي، ماذا كان أصعب تحدي بالنسبة لك خلال هذه المعالجة؟
    Isto é um combate de desafio... para provar as teorias do Sr. Lee sobre o Jeet Kune Do. Open Subtitles هذة مباراة تحدي لإثبات نظرية السيد لي عن الجيت كون دو
    Isso é divertido para ti. Gostas disto. É um desafio para ti. Open Subtitles هذه متعة بالنسبة لك، أنت تستمع بها، إنه تحدى بالنسبة لك، أليس كذلك؟
    Tornou-se um desafio para mim, um espião do cardeal Forgach, descobrir quem estava por detrás destes estranhos acontecimentos. Open Subtitles لقد أصبح تحدى بالنسبة لى "كجاسوس للكادردينال "فورجاتش أن أكتشف من وراء تلك الأحداث الغريبة
    Este caso é um desafio para mim. Open Subtitles ولكن الأمر أصبح تحدياً بالنسبة لى
    O Will será um desafio para qualquer psiquiatra. Open Subtitles ويل يعتبر تحدياً لكل عالم نفسي
    Fazer de mim uma esposa será um enorme desafio para si. Open Subtitles وأخشى أن تحضير نفسي لأصبح زوجةً سيكون تحدياً كبيراً عليك يا "ماريلا".
    É meu cliente há anos. Vamos distraí-lo e ao sócio, Nobu. O Nobu vai ser um desafio para nós. Open Subtitles سنسليه هو وشريكه (نوبو) قد يشكّل (نوبو) لكِ تحدياً
    Afinal, talvez você seja um desafio para o seu oponente, Mitchell. Open Subtitles قد تشكل تحدياً لخصمك رغم كل شيء يا (ميتشيل)
    Tenho a certeza de que deve ser um desafio para ele gerir a quinta, estando tão fragilizado. Open Subtitles أنا متأكد أنه تحدي بالنسبه له ليدير المزرعة بحالته
    Bem, esta tarefa será um desafio para si, mais do que possa imaginar. Open Subtitles حسنا، هذه المهمة سيكون تحدي لك. أكثر من أنّك جعلت يؤمن.
    Só estou a dizer que este nível de brutalidade é como se fosse um desafio para o suspeito, tentando arrastar toda a gente para o seu nível. Open Subtitles كل ما أقوله هو أن هذا المستوى من الوحشية يعد بمثابة تحدي من قِبل المجرمين محاولين جرّنا إلى مستواهم
    Não há mais o que eu possa escalar nos EUA, é um desafio para mim. Open Subtitles كما قلت لقد تسلقت كل مكان في أمريكا وحان وقت تحدي جديد
    Estou a tentar criar uma nova história, apesar de ser um desafio, para uma artista como eu, trabalhar com um acompanhamento tão medíocre. Open Subtitles ،كنت أحاول بناء صياغات جديدة رغم أنه يعد تحدي بالنسبة لفنانة مثلي العمل مع تافه مثلك

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد