" Um bebé de 7 semanas desapareceu de um parque em Solbakken" | Open Subtitles | طفل رضيع بعمر سبعة أسابيع اختفى من أرضية ملعب في سولباكين. |
Há umas semanas, Ruslan Krasnov desapareceu de uma prisão russa. | Open Subtitles | قبل عدة اسابيع، روزلين كرازنوف اختفى من السجن الروسي |
5 dias atrás, a família Yamada desapareceu de casa no Kansas. | Open Subtitles | قبل 5 ايام عائلة يامادا اختفت من منزلها في كانساس سيتي.ولاية كانساس |
Como sabem, a minha mulher, Amy Elliott Dunne, desapareceu de nossa casa na manhã de 5 de Julho, sob circunstâncias estranhas. | Open Subtitles | كما تعلمون, زوجتي أيمي ايليون دايني اختفت من البيت في صباح 5 يونيو في ظروف مريبه |
O delegado desapareceu de uma banheira cheia de sais de Epsom... | Open Subtitles | وبعد ذلك النائب الذي إختفى من حوض الحمام ملئ بالملح الانكليزي. |
A noite passada Michelle Bradley desapareceu de uma despedida de solteira de uma amiga | Open Subtitles | الليلة الماضية ميشيل برادلي إختفت من حفلة عزوبية صديقتها |
De facto, há apenas uma pessoa desapareceu de Woodleigh Common e cujo o paradeiro não é conhecido. | Open Subtitles | فى الحقيقة هناك شخص واحد اختفى من وودليخ كومون ولا يُعرف مكانه حتى الآن. |
desapareceu de Mill Valley em 2000 e nunca houve suspeitos para identificar. | Open Subtitles | اختفى من وادي ميل في عام 2000 و لم يتعرف على اي مشتبه بهم |
Desapareceu, de seu próprio quintal. | Open Subtitles | اختفى من أمام ساحة البيت الأمامية |
desapareceu de casa há uns meses. | Open Subtitles | لقد اختفى من منزله قبل عدة أشهر |
Apareceu em Nápoles, Berlim, Moscou... desapareceu de novo. | Open Subtitles | "بورن) ظهر ب"نابولى" ، "برلين" ، "موسكو) و اختفى من جديد |
Jack Sylvane desapareceu de Alcatraz em 1963. | Open Subtitles | (جاك سيلفين) اختفى من (آلكاتراز) عام 1963. |
Não é possível roubar essa quantidade de antraz sem ninguém notar que desapareceu de um laboratório seguro. | Open Subtitles | من المستحيل أن تسرق كل تلك الكمية من الجمرة الخبيثة من دون أن يلاحظها أحد لقد اختفت من مختبر مؤمن |
Em Setembro de 1754, um grupo de soldados franceses afirmam ter visto um globo gigante com anéis giratório que desapareceu de repente. | Open Subtitles | في سبتمبر 1754، قامت مجموعة من الجنود الفرنسيين بإدعاء رؤيتهم كرة معدنية عملاقة مع حلقات غزل التي .اختفت من أمام أعينهم |
A número um, desapareceu de um supermercado em Julho passado. | Open Subtitles | -المرأة رقم واحد المفقودة اختفت من دورة مياه سوبرماركت منذ يوليو الماضي |
Fiquei a saber que a Emily desapareceu de Belriver assim que foi admitida. | Open Subtitles | -لقد سمعت ان إيميلي قد اختفت من بيل ريف -بعد أن دخلت فوراً |
desapareceu de Haley. Evaporou-se ou foi expulsa. | Open Subtitles | اختفت من " هيلي " اختفت , أو نفيت |
Uma mulher chamada Martha Crittendon desapareceu de casa dela, em Vermont. | Open Subtitles | قبل أسبوعين، إمرأة سمّت مارثا كريتيندون... إختفى من بيتها في بيثاني، فيرمونت. |
E ele desapareceu de Smallville exactamente no mesmo dia que a nave. | Open Subtitles | (وقد إختفى من (سمولفيل في نفس اليوم الذي إختفت فيه السفينة |
Ele desapareceu de Cromartie Hospital na noite passada. | Open Subtitles | لقد إختفى من مستشفى " شروماتي " الليلة الماضية |
desapareceu de uma casa de encontros rápidos, e foi encontrada num beco na manhã seguinte. | Open Subtitles | لقد إختفت من إحدى جولات المواعدة السريعة و عثر عليها في زقاق قريب الصباح التالي |
E, sem mais nem menos, desapareceu de novo da minha vida. | Open Subtitles | وهكذا إختفت من حياتي ثانية |