ويكيبيديا

    "desaparecidas" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • المفقودين
        
    • مفقودين
        
    • مفقود
        
    • مفقودة
        
    • المفقودات
        
    • المفقودة
        
    • اختفاء
        
    • مفقودون
        
    • مفقودات
        
    • اختفوا
        
    • مفقودتان
        
    • المفقودون
        
    • إختفاء
        
    • مفقودان
        
    • مختفيات
        
    Todos eles receberam um enterro apropriado, e o que resta são estes slides azuis na Comissão Internacional de Pessoas desaparecidas. TED لقد تم دفنهم بشكلٍ مناسب، لذلك لم يتبقى سوى تلك الشرائح الزرقاء لدى اللجنة الدولية المعنية بالأشخاص المفقودين.
    Casos de várias pessoas desaparecidas não são fora do comum. Open Subtitles حالات الأشخاص المفقودين المتعدّدة ليست تلك الغير عامة، مولدر.
    Verifique o ADN e compare os resultados com pessoas desaparecidas. Open Subtitles اجرى فحص الجينات الوراثيه و ابعث نتائج حول المفقودين
    Uh, Sim, queria apresentar queixa de, uma, duas crianças desaparecidas. Open Subtitles أجل ، أود أن أقدِّم بلاغاً عن طفلين مفقودين
    Os familiares de todas as pessoas desaparecidas na última década. Open Subtitles كلّ فرد عائلة لكلّ شخص مفقود خلال العقد المنصرم
    Se o A.I. me pendurar pelos tomates não é por provas desaparecidas. Open Subtitles اسمع , اذا كانو سيعاقبوني , فلن يفعلو بسبب أدلة مفقودة
    Uma busca pelas alunas desaparecidas e a sua professora continuou periodicamente pelos anos seguintes sem sucesso. Open Subtitles للبحث عن التلميذات المفقودات مع المربيه الخاصه بهم .استمر بشكل متقطع لسنوات القليلة القادمة دون نجاح
    E, antes que perguntes, não conhecemos a identidade dele, mas uma mulher ligou para as "Pessoas desaparecidas" Open Subtitles وقبل أن تسأل، ونحن لم يكن لديك معرف ولكن الأشخاص المفقودين يسمى. امرأة تدعى وقالت
    Xerife, três das pessoas desaparecidas... estiveram nas margens do rio vários meses. Open Subtitles يا شريف ,ثلاثه من الاشخاص المفقودين غسلو على مدى سبعة اشهر
    Faço uma busca de pessoas desaparecidas usando a nova informação da tatuagem. Open Subtitles إنني أجري تحقيقاً عن الأشخاص المفقودين مستخدماً المعلومات الجديدة عن الوشم
    Acho que devem estar relacionadas com as crianças desaparecidas. Open Subtitles أظن بأنّه قد يكون له علاقة بالأطفال المفقودين
    E não se assemelha com ninguém nas pessoas desaparecidas. Open Subtitles ولا مُجَاراة أجسامِ وصفها كَانتْ في الأشخاص المفقودين.
    O seu ADN surgiu no directório de pessoas desaparecidas. Open Subtitles حمضه النووي طابق . الدليل الامريكي للأشخاص المفقودين
    Faremos teste de DNA nos restos, e será nos útil ter um objecto pessoal de cada uma das pessoas desaparecidas. Open Subtitles سنطابق الحمض النووى للبقايا و سيكون من المساعد لنا ان نحصل على اشياء شخصية من كل الاشخاص المفقودين
    Obrigada por levarem o meu recado às famílias das desaparecidas. Open Subtitles شكرا لكم لأخذ رسالتى الى العوائل التي بها مفقودين
    Ligamos os três novos corpos com casos de pessoas desaparecidas. Open Subtitles لقد قمنا بربط الجثث الثلاثة الجديدة بقضايا أشخاص مفقودين
    Ele abriu um processo para pessoas desaparecidas, e foram investigar. Open Subtitles وهو قدّم تقريراً عن شخص مفقود ثم ذهب الى الباحة ليتحرى
    Vimos um miúdo autista com cerca de 5 milhões de bases desaparecidas TED لقد فحصنا طفلاً متوحداً، لديه حوالي خمسة ملايين قاعدة مفقودة من إحدى كروموسوماته.
    E assim, a jovem donzela deparou-se com as esposas desaparecidas de Barba Azul. Open Subtitles .. حينما اجهزت الجارية الشابة على كل . . الزوجات المفقودات
    Até prova em contrário, ambas as miúdas são pessoas desaparecidas. Open Subtitles الى أن تأتى لى أدلة تثبت العكس , هذه الفتاة الشابة والسيدة سبول ألآثنان يخصوا قضايا ألآشخاص المفقودة
    Têm alguns casos de pessoas desaparecidas por resolver? Open Subtitles هل هناك اي قضايا اختفاء لم تحل في سجلاتكم؟
    Há pessoas desaparecidas. Open Subtitles أعني، هؤلاء الناس مفقودون. هناك ليس في أي مكان ما عدا ذلك للنظر.
    Vi que há oito mulheres desaparecidas. Open Subtitles ان اللوحة هناك معروض عليها ثمانية فتيات مفقودات
    Com duas cópias desaparecidas, parece que a sua missão terminou. Open Subtitles حسنا, بما ان نسختين قد اختفوا فهذا يعنى ان مهمتك قد انتهت
    Thomas relatou que a sua administradora-chefe, Margaret Murphy, e a Dra. Tara Knowles estão desaparecidas. Open Subtitles ان المديرة مارقريت مورفي والدكتورة تارا نولز مفقودتان
    A Secção de Pessoas desaparecidas acertou e as formigas falharam. Open Subtitles الأشخاص المفقودون كَانَ صحيحينَ. النمل كَانتْ مِنْ.
    Bem... nenhuma faculdade reportou pessoas desaparecidas. Open Subtitles لكن، لا توجد أي إفادات بالجامعة، تدل على إختفاء شخص
    Se o pack inteiro foi adulterado, existem duas pistolas desaparecidas que podem ter sido usadas em alguém. Open Subtitles واذا كانت المجموعة كلها تم العبث بها فهناك مسدسان آخران مفقودان استخدمت على شخص آخر
    Quatro raparigas desaparecidas e nem notam um carro abandonado... Open Subtitles 4فتيات مختفيات و احدهم لا يلاحظ سيارة مهجورة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد