ويكيبيديا

    "descansarei" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • أرتاح
        
    • ارتاح
        
    • أستريح
        
    Prometo perante vós que não descansarei enquanto não for feita justiça. Open Subtitles لقد أخذت عهداً أمامكم، أنني لن أرتاح حتى تتحقق العدالة.
    E eu não descansarei até que tudo arda. Detesto fazer as noites. Open Subtitles و لن أرتاح حتى تحترق كلّها أنا أكره العمل في اللّيل
    És um canalha do pior e não descansarei até que ardas no inferno. Open Subtitles أنت أسوء حثالة، ولن أرتاح حتى أراك تُشوى في الجحيم.
    Após ter tomado esta decisão, só descansarei quando tudo estiver devidamente tratado. Open Subtitles والان,ارتاح عقلى, ولكنى لن ارتاح حتى ينتهى كل شئ.
    Quando fores, descansarei. Open Subtitles عندما تذهب بإستطاعتي ان ارتاح وألتقط انفاسي
    Não descansarei enquanto não fizer o que é possível... Open Subtitles ولن أستريح الا بتقديم كل شئ بوسعى تقديمه
    Acredite que também não descansarei enquanto não levar o assassino à justiça. Open Subtitles صدقني أنا لن أرتاح حتى يتم تقديم القاتل للعدالة
    Por favor, reconfortem-se ao saber que eu não descansarei até que sejam ilibados. Open Subtitles رجاءً خذوا الراحة في معرفة بأنني سوف لن أرتاح حتى أبريء أسمائكم
    Nunca descansarei, mas nunca vou capturá-lo. Open Subtitles لكن العدو هو نفسه بكل مرة لن أرتاح حتى أمسكه
    Sabes que não descansarei enquanto não obtiver a minha vingança contra aqueles que mataram a minha mãe e irmã. Open Subtitles أنا لن أرتاح حتي أنتقم ممن قتل أمي و أختي
    Vou ganhar minha liberdade. Não descansarei até encontrar você. Open Subtitles سوف أربح حريتي ولن أرتاح حتى أعثر عليك
    E faria o mesmo outra vez, pois não descansarei até que estejais morto e o vosso Reino destruído. Open Subtitles ولكنتُ فعلتُ ذلك مُجدّدًا، فإنّي لن أرتاح حتّى تموت وتفنى مملكتُكَ.
    Não descansarei até levá-lo de volta à Terra. Open Subtitles لن أرتاح لحين أن أجد طريقةً من أجلك لكي تنهض من الأرض
    Dou-vos a minha palavra de honra em como não descansarei até que cada homem, mulher e criança possa voltar a andar em segurança nas nossas ruas. Open Subtitles أتعهّد إليكم بأنّني لن أرتاح حتى يتمكّن كلّ رجل وامرأة وطفل .. من السير في طرقاتنا بأمان ..
    Não descansarei até termos a cabeça do Diabo Vermelho ou Diabos Vermelhos na ponta duma lança na relva à frente desta casa. Open Subtitles لن أرتاح حتى نحصل على الشيطان الأحمر أو رؤوس الشياطين الحُمر وهي مُعلقة بمسمار في حديقتنا الأمامية
    O seu império de sangue cairá, e eu não descansarei enquanto não arder todo. Open Subtitles إمبراطورية الدم الخاصة بهم ستسقط و لن أرتاح حتى يحترقوا جميعاً
    Não descansarei até ter restaurado a fé que vocês depositaram nesta administração, e posso demonstrar-vos, povo americano, que visto o manto da responsabilidade, respeitosamente e com profunda humildade." Open Subtitles لن ارتاح إلا بعد أن أحافظ على إيمانكم بهذه الادارة ويمكنني أن أؤكد لكم أيها الأمريكيون
    "Eu não descansarei até que tenha restaurado ...a fé que vocês tinham por este gabinete, e posso demonstrar para vocês, povo Americano, que eu carrego este manto de responsabilidade com respeito e profunda humildade." Open Subtitles لن ارتاح إلا بعد أن أحافظ على إيمانكم بهذه الادارة ويمكنني أن أؤكد لكم أيها الأمريكيون
    Asseguro-o de que não descansarei até que os ratos da minha masmorra estejam a devorar os restos daquele mentiroso e ladrão... Open Subtitles كن واثق اني لن ارتاح حتي تلتهم الفئران في زنزانتي بقايا ذلك الساحر اللص الكاذب
    E não vou parar. Não descansarei. Open Subtitles لا، هذه حرب ولن أتوقف، ولن أستريح.
    Não descansarei enquanto te não vir Lorde Lyndon. Open Subtitles "أنا لن أستريح حتى أراك السيد "ليندون

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد