ويكيبيديا

    "descendentes" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • سلالة
        
    • ذرية
        
    • أحفاد
        
    • نسلهم
        
    • ذريتهم
        
    • ديسنديتس
        
    • احفاد
        
    • أحفادنا
        
    • السلالة
        
    • النسل
        
    • بأحفاد
        
    • ذريتك
        
    • ننحدر
        
    • منحدرين
        
    Filhos de camelos, descendentes de burros, pintai as vossas tolas caras. Open Subtitles يا أطفال الجمال يا سلالة الحمير أدهنوا وجوهكم الحمقاء
    descendentes de uma raça antiga e sagrada, nem inteiramente humanos, nem inteiramente deuses. Open Subtitles ننحدر من سلالة قديمة ومقدسة لسنا بشر بشكل كامل ولسنا الهة بشكل كامل
    A evolução protegeu-nos durante a nossa idade fértil mas, depois dos 35, 40 ou 45 anos, diz: "Já não interessa, porque já tiveram descendentes". TED فهو يحمينا أثناء سنوات الإنجاب ولا نعود مهمين بعد سن الـ 35 أو 40 أو 45 لأنه أصبح لدينا ذرية
    Assim eles podem alegar que são descendentes de órfãos japoneses. Open Subtitles و هم يمكنهم أن يدعوا أنهم أحفاد الأيتام اليابانيين
    As equipas que enviámos à procura de descendentes, encontraram-nos. Open Subtitles . اجل , بدي و كأنه مشغول . و ارسلنا فرقاً للبحث عن نسلهم ايضاً
    Mas um dia, se os descendentes forem tão bons como eles, quem sabe? Open Subtitles ولكن ، إذا كان في يوم واحد ستتحول ذريتهم ، من يدري؟
    O problema com os "descendentes" Open Subtitles مشكلة "ذا ديسنديتس"
    Essas mulheres são descendentes de navegadores polinésios, treinadas nos costumes antigos pelos seus anciãos. Agora, estão a passar-me o seu legado. TED ان هذه النسوة هنَّ احفاد الملاحين البولينيزية تم تدريبهن بواسطة اجدادهن على الطريقة القديمة والآن هن ينقلن علومهنَّ إلي
    O meu pai diz que, se sobrevivermos como espécie, estas relíquias ajudarão os nossos descendentes a saberem quem éramos e como vivíamos. Open Subtitles يقول أبي بأنّنا يجب أن ننجو بكوننا أحد من الأجناس وأنّ تلك الآثار ستساعد أحفادنا على معرفتنا ومعرفة كيف عشنا
    Apesar desta forma de articulação ser encontrada nos descendentes de lndo-Europeus como uma forma puramente paralinguística, é fonêmica na forma ancestral que data em cinco milénios ou mais. Open Subtitles في حين أن ذلك اللفظ موثق لدى السلالة الهندو أوروبية على نحو مجرد شكل لغوي
    Se ela fizer a sua tarefa correctamente, dentro de alguns meses, terá várias centenas de descendentes. Open Subtitles .. إن هي أكملت واجبها على أكمل وجه في غضون شهور ، سوف تحصل علي مئات من النسل
    Eles são descendentes dos gatos selvagens africanos. Open Subtitles هي تنحدر من سلالة القطط البرية الافريقية
    Estas pessoas são descendentes, sim, mas muitas esperam ser escolhidas. Open Subtitles نعم ، هؤلاء الناس سلالة و لكن معظمهم ينتظرون أن يتم اختيارهم
    E para "desinventá-la", temos que encontrar os descendentes de todos aqueles animais que foram atingidos. Open Subtitles وإن كنا سنبطل مفعول ذلك، علينا إيجاد سائر أفراد سلالة الحيوانات التي صورها
    E para "desinventá-la", temos que encontrar os descendentes detodosaquelesanimais que foram radiografados. Open Subtitles ‫إن كنا سنبطل مفعول ذلك فعلينا إيجاد ‫سائر أفراد سلالة الحيوانات التي صورها
    O incesto só é tabu devido ao risco genético para os descendentes. Open Subtitles زنا المحارم فقط ممنوع بسبب الخوف من ذرية بها مرض
    Comerás mais regularmente, deixarás mais descendentes e esses descendentes herdarão a tua disposição. Open Subtitles ستأكل بشكل منتظم أكثر و ستخلف ذرية أكثر و هذه الذرية ستورث طبيعتك.
    Podemos ainda encontrar descendentes desses prematuros desafiantes hoje em dia. Open Subtitles مازال يمكن أن تجد أحفاد هؤلاء المتحدّين المبكّرين اليوم.
    Uma ilha que tão pouco lhe pertence, ...povoada por descendentes de canibais? Open Subtitles جزيه ما تنتمى اليكم مليئه بأحفاد اكلى لحوم البشر
    Assim, em 10 ou 12 gerações, teremos milhares de descendentes ou milhões de descendentes. TED إذا في 10 ـ 12 جيل ستكون ذريتك بالآلاف والملايين
    Não seremos conduzidos pelo medo em direcção a uma era de insensatez, se buscarmos fundo na nossa história e na nossa doutrina, e nos lembrarmos que não somos descendentes de homens temerosos, não de homens que receavam escrever, associar-se, falar, Open Subtitles لنيقودناالخوفإلى الجهل... لو بحثنا بعمق في تاريخنا ومذهبنا وتذكروا بأننا لسنا منحدرين منرجالخائفون...

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد