Descobrimos como é que a sonda se mantém escondida dos nossos satélites. | Open Subtitles | عرفنا كيف تمكنت الطائرة من البقاء مختفية من أقمارنا الصناعية |
Descobrimos como o fez, e podemos fazer o mesmo contigo. Do que estás a falar? | Open Subtitles | لو عرفنا كيف يفعل هذا يمكننا فعل المثل لك |
Bem... Descobrimos como estão fabricando os chips. | Open Subtitles | اعتقد أننا عرفنا كيف يتم صنع هذه الرقاقات |
Se todas as nossas vítimas viram estes folhetos, Descobrimos como ele lança a rede. | Open Subtitles | ان رأى كل الضحايا هذه المنشورات فقد اكتشفنا كيف يجذب ضحاياه |
Descobrimos como ele escolhe as vítimas, mas como é que isso nos leva ao seu nome verdadeiro? | Open Subtitles | لقد اكتشفنا كيف يختار ضحاياه و لكن كيف سنحصل على اسمه الحقيقي؟ |
Nós Descobrimos como ler o documento de Rambaldi. | Open Subtitles | لقد عرفنا كيف نقرأ وثيقة رمبالدى |
Descobrimos como o intruso escapou. | Open Subtitles | لقدْ عرفنا كيف هرب الدخيل من القصر |
- Descobrimos como é que conseguiu garantir o sucesso aos seus clientes. | Open Subtitles | عرفنا كيف تدبرت النجاح لموكليك |
No mês passado Descobrimos como quebrar a sua segurança. | Open Subtitles | عرفنا كيف نستطيع اقتحام متجرك |
Descobrimos como é que a aeronave não é detectada pelos nossos satélites. | Open Subtitles | ...(سيد (بيوكانان عرفنا كيف يمكن للطائرة البقاء مختفية من أقمارنا الصناعية |
Sr. Presidente, Descobrimos como matar o Drill. | Open Subtitles | سيدي الرئيس لقد عرفنا كيف (نقتل (دريل |
Descobrimos como é que o Ronaldo soube que tinha de procurar a arma numa lagoa. | Open Subtitles | اكتشفنا كيف تمكن (رونالدو) من معرفة أين سيبحث عن البندقية في البركة |
Descobrimos como é que ele se poderia ter cruzado com a Amy. | Open Subtitles | اكتشفنا كيف إلتقى تقاطع الطرق مع (إيمي) |