"descobrimos como" - Translation from Portuguese to Arabic

    • عرفنا كيف
        
    • اكتشفنا كيف
        
    Descobrimos como é que a sonda se mantém escondida dos nossos satélites. Open Subtitles عرفنا كيف تمكنت الطائرة من البقاء مختفية من أقمارنا الصناعية
    Descobrimos como o fez, e podemos fazer o mesmo contigo. Do que estás a falar? Open Subtitles لو عرفنا كيف يفعل هذا يمكننا فعل المثل لك
    Bem... Descobrimos como estão fabricando os chips. Open Subtitles اعتقد أننا عرفنا كيف يتم صنع هذه الرقاقات
    Se todas as nossas vítimas viram estes folhetos, Descobrimos como ele lança a rede. Open Subtitles ان رأى كل الضحايا هذه المنشورات فقد اكتشفنا كيف يجذب ضحاياه
    Descobrimos como ele escolhe as vítimas, mas como é que isso nos leva ao seu nome verdadeiro? Open Subtitles لقد اكتشفنا كيف يختار ضحاياه و لكن كيف سنحصل على اسمه الحقيقي؟
    Nós Descobrimos como ler o documento de Rambaldi. Open Subtitles لقد عرفنا كيف نقرأ وثيقة رمبالدى
    Descobrimos como o intruso escapou. Open Subtitles لقدْ عرفنا كيف هرب الدخيل من القصر
    - Descobrimos como é que conseguiu garantir o sucesso aos seus clientes. Open Subtitles عرفنا كيف تدبرت النجاح لموكليك
    No mês passado Descobrimos como quebrar a sua segurança. Open Subtitles عرفنا كيف نستطيع اقتحام متجرك
    Descobrimos como é que a aeronave não é detectada pelos nossos satélites. Open Subtitles ...(سيد (بيوكانان عرفنا كيف يمكن للطائرة البقاء مختفية من أقمارنا الصناعية
    Sr. Presidente, Descobrimos como matar o Drill. Open Subtitles سيدي الرئيس لقد عرفنا كيف (نقتل (دريل
    Descobrimos como é que o Ronaldo soube que tinha de procurar a arma numa lagoa. Open Subtitles اكتشفنا كيف تمكن (رونالدو) من معرفة أين سيبحث عن البندقية في البركة
    Descobrimos como é que ele se poderia ter cruzado com a Amy. Open Subtitles اكتشفنا كيف إلتقى تقاطع الطرق مع (إيمي)

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more