ويكيبيديا

    "descobrimos o" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • إكتشفت
        
    • اكتشفنا
        
    • نكتشف ما
        
    • عثرنا على
        
    • سنعرف ما
        
    • عرفنا ما
        
    Passaram-se 100 anos e o meu irmão e eu descobrimos o novo Avatar. Open Subtitles مرت 100 عام, و إكتشفت أنا و أخي الآفاتار الجديد
    Passaram-se 100 anos e o meu irmão e eu descobrimos o novo Avatar. Open Subtitles مرت 100 عام, و إكتشفت أنا و أخي الآفاتار الجديد
    Passaram-se 100 anos e o meu irmão e eu descobrimos o novo Avatar. Open Subtitles مرت 100 عام, و إكتشفت أنا و أخي الآفاتار الجديد
    Ele mastigou-a e ela devolveu-lhe a vida, e foi assim que descobrimos o chá. TED مضغها فأنقذت حياته، هكذا اكتشفنا الشاي.
    Tudo bem, vamos tirá-lo daqui. descobrimos o que eles querem mais tarde. Open Subtitles حسناً، لنخرجه من هنا من ثم نكتشف ما يريدونه لاحقاً
    Acho que descobrimos o admirador secreto da nossa rapariga. Open Subtitles يا رفاق ، أعتقد أننا عثرنا على معجب فتاتنا السري
    Passaram-se 100 anos e o meu irmão e eu descobrimos o novo Avatar. Open Subtitles ...مرت 100 عام, و إكتشفت أنا و أخي الآفاتار الجديد
    Passaram-se 100 anos e o meu irmão e eu descobrimos o novo Avatar. Open Subtitles ...مرت 100 عام, و إكتشفت أنا و أخي الآفاتار الجديد
    Passaram-se 100 anos e o meu irmão e eu descobrimos o novo Avatar. Open Subtitles ...مرت 100 عام, و إكتشفت أنا و أخي الآفاتار الجديد
    Passaram-se 100 anos e o meu irmão e eu descobrimos o novo Avatar. Open Subtitles مرت 100 عام, و إكتشفت أنا و أخي الآفاتر الجديد...
    Passaram cem anos e eu e o meu irmão descobrimos o novo Avatar. Open Subtitles ...مرت 100 عام, و إكتشفت أنا و أخي الآفاتار الجديد
    Passaram-se 100 anos e o meu irmão e eu descobrimos o novo Avatar. Open Subtitles ...مرت 100 عام, و إكتشفت أنا و أخي الآفاتار الجديد
    Passaram-se 100 anos e o meu irmão e eu descobrimos o novo Avatar. Open Subtitles ...مرت 100 عام, و إكتشفت أنا و أخي الآفاتر الجديد
    Passaram-se 100 anos e o meu irmão e eu descobrimos o novo Avatar. Open Subtitles ...مرت 100 عام, و إكتشفت أنا و أخي الآفاتار الجديد
    Passaram-se 100 anos e o meu irmão e eu descobrimos o novo Avatar. Open Subtitles ...مرت 100 عام, و إكتشفت أنا و أخي الآفاتار الجديد
    Passaram-se 100 anos, e o meu irmão e eu descobrimos o novo Avatar. Open Subtitles ...مرت 100 عام, و إكتشفت أنا و أخي الآفاتار الجديد
    Passaram-se 100 anos e o meu irmão e eu descobrimos o novo Avatar. Open Subtitles ...مرت 100 عام, و إكتشفت أنا و أخي الآفاتار الجديد
    Passaram-se 100 anos e o meu irmão e eu descobrimos o novo Avatar. Open Subtitles ...مرت 100 عام, و إكتشفت أنا و أخي الآفاتار الجديد
    Para piorar as coisas, ao lermos os termos e condições, descobrimos o seguinte. Vou precisar dos óculos de leitura para ler isto. TED ولجعل الأمور أسوأ، عندما قرأنا البنود والشروط، اكتشفنا ما يلي، سأحتاج إلى إخراج نظارتي لقراءة هذا.
    Felizmente, descobrimos o segredo da garantia financeira. Open Subtitles لحسن الحظ، لقد اكتشفنا السر للحصول على الثروة
    Ou descobrimos o que é que o paciente tem, ou descobrimos como fazer esta empresa lucrar em Nova Jersey. Open Subtitles اما ان نكتشف ما علته او ان نكتشف كيف نجعل هذه الشركة تحقق ارباحا في نيوجيرسي
    Acho que descobrimos o que tem comido as suas entranhas. Open Subtitles أظننا عثرنا على مايأكلك من الداخل.
    Quando estiver melhor, descobrimos o que ele sabe, e depois vai-se embora, está bem? Open Subtitles حالما يتحسن, سنعرف ما الذي يعلمه ثمّ يخرج من هنا, واضح ؟
    descobrimos o que é que desmembrou o corpo. Open Subtitles لقد عرفنا ما الذي قطع الجثة المقصلة القاتل إستخدم المقصلة؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد