Um rasto sonoro desconhecido de um avião a viajar a mais de Mach 2. | Open Subtitles | أثر صوتى مجهول من طائرة تسافر بسرعة تزيد عن ماك 2 |
Queremos recordar aos espectadores que ainda há um número desconhecido de sobreviventes presos naquela ilha. | Open Subtitles | نود أن نُذكر السادة المشاهدين أنه لا يزال هناك عدد مجهول من الناجين |
"Um número desconhecido de criminosos "certamente perigosos e experientes." | Open Subtitles | "عدد مجهول من أخطر المجرمين ذي خبرة عالية". |
Número desconhecido de terroristas... seis ou mais, portadores de armas automáticas... na Nakatomi Plaza... em Century City. | Open Subtitles | أُكرّرُ عدد غير معروف من الإرهابيين ستّة أَو أكثر مُسلَّحين بالأسلحةِ الآليةِ في ميدانِ ناكاتومي |
Um número desconhecido de milicianos armados... - tomou conta da mina. | Open Subtitles | عدد غير معروف من المليشيات المدججين بالسلاح أستولوا على المنجم. |
em trazer um prisioneiro desconhecido de volta ao acampamento. | Open Subtitles | بإحضار سجين غير معروف و أعيده إلى المُخيّم |
Lisa Morales... foram emboscados no seu quarto num hotel, aqui na Costa Rica, por um número desconhecido de bastardos. | Open Subtitles | و "ليسا موراليس" لكمين بغرفة فندق هنا بكوستاريكا بواسطة عدد مجهول من المسلحين و لسوء الحظ |
Um número desconhecido de corpos com sinais de tortura. | Open Subtitles | عدد مجهول من الجثث عليها آثار تعذيب |
Graças ao senhor raivoso, temos um número desconhecido de partículas na Torre. | Open Subtitles | بفضل السيد مدير الغضب... لدينا عدد مجهول من الجسيمات غير المستقرة طليقة في البرج. |
Durante o decorrer das negociações, a polícia de Pittsburgh conseguiu, com êxito, a libertação de vários reféns, mas um número desconhecido de pessoas permanece lá dentro, com os sequestradores armados. | Open Subtitles | "وطوال سير المفاوضات، تمكّنت شرطة (بيتسبرغ) بنجاح من إطلاق عدة رهائن" "ولكن كما نعلم، لا يزال عدد مجهول من الناس بالداخل مع محتجزي الرهائن المسلحين" |
Queremos recordar aos nossos ouvintes que ainda há um número desconhecido de sobreviventes encurralados na ilha. | Open Subtitles | نود أن نذكر مستمعينا أنه لا يزال هناك عدد غير معروف من الناجين المحاصرين فى الجزيرة |
Acção directa e número desconhecido de inimigos. | Open Subtitles | حسنا.هذا المكان المغلق مع عدد غير معروف من الاعداء. |
Ele isolou-se lá dentro com um número desconhecido de reféns. | Open Subtitles | هو حبس نفسة هناك بالداخل مع عدد غير معروف من الرهائن. |
Localização actual, algures a Sul de Filadélfia acompanhado por um número desconhecido de civis. | Open Subtitles | الموقع الحالي، في مكان ما جنوب فيلادلفيا يرافقه عدد غير معروف من المدنيين |
Temos um número desconhecido de hostis na zona. | Open Subtitles | لقد حصلت على عدد غير معروف من معادية في المنطقة. |