Olha para aquilo! Está completamente descontrolada. | Open Subtitles | فلينظر أحد إليها، إنها خارجة عن السيطرة تماماً |
Combinaste comida e sexo numa necessidade nojenta e descontrolada. | Open Subtitles | دمجت الطعام بالمعاشرة إلى شهوة واحدة مقرفة خارجة عن السيطرة. |
Quer dizer, ela estava totalmente descontrolada. | Open Subtitles | لقد سمعت أنها كانت فاقدة لصوابها بالكامل |
Ela estava completamente descontrolada. | Open Subtitles | أموقنة أنّها كانت فاقدة السيطرة كلّيًّا؟ |
Neste país, existe uma questão muito séria que está a ficar descontrolada: | Open Subtitles | يوجد قضية خطيرة للغاية تخرج عن نطاق السيطرة في هذه البلاد |
E deu-se início a um padrão de infecção descontrolada. | Open Subtitles | ونتيجة لذلك بدأت عمليّة تلوّث غير مسيطر عليها |
Que, devo dizer, está descontrolada, neste momento. | Open Subtitles | والذي يمكنني القول الآن انه خارج عن السيطرة |
Que, devo dizer, está descontrolada, neste momento. | Open Subtitles | والذي يمكنني القول الآن انه خارج عن السيطرة |
Mas, neste momento, esta merda está descontrolada. | Open Subtitles | لكن الآن؟ لقد خرج الوضع عن السيطرة يا رجل |
Ele empertigou-se. A coisa ficou descontrolada. | Open Subtitles | فوقف ليضربني وهكذا خرجت الأمور عن السيطرة |
Se o que dizes e verdade, a situaçao por lá vai ficar descontrolada. | Open Subtitles | إذا كان ما تقوله صحيحا ، الأشياء ستخرج قليلاً عن السيطرة عن الأيدي هناك |
Almirante, a situação está a ficar descontrolada. | Open Subtitles | أدميرال , سيتسبب ذلك بتصادم خارج عن السيطرة |
Pobre, doce, descontrolada amnésia. Nina, é claro que jogo. | Open Subtitles | المسكينة المضللة فاقدة الذاكرة (نينا) بالطبع أنا ألعب |
Leva aqueles registros psiquiátricos à Cuddy, mostra-lhe que a Stacy está descontrolada. | Open Subtitles | و سيثبت هذا لها أن ستايسي) فاقدة السيطرة) |
Mas ela estava descontrolada. | Open Subtitles | لكن كانت فاقدة السيطرة |
Juntando álcool e hormonas, arranja-se uma miúda bastante descontrolada. | Open Subtitles | وإذاً أضفت الكحول مع مزيج الهرمونات قد تصبح فتاة خارجة عن السيطرة |
Comercialismo, decadência, tecnologia descontrolada... | Open Subtitles | جشع تجاري , إنحطاط وتقنية تخرج عن السيطرة |
Não a quero descontrolada antes de ter certeza da lealdade dela. | Open Subtitles | لا أريدها أن تخرج عن السيطرة قبل أن أتأكد من ولائها لي |
Confirmado. Estamos numa queda descontrolada... | Open Subtitles | هذا مؤكد نحن في هبوط غير مسيطر عليه |
Jesus, está descontrolada. | Open Subtitles | يا للمسيح يا للمسيح , إنها خرجت عن نطاق السيطرة إنها قادمة |