Desculpa lá pela mãozinha. Cuidado com as portas. | Open Subtitles | آسف بشأن يدك، فكان يجب أن تحترس من عضادة الباب |
Não és um ladrão de lojas. És só um miúdo gordo. Desculpa lá isso, fatty-fat-fatty. | Open Subtitles | لست بسارق، أنت مجرد ولد سمين آسف بشأن هذا، أيها السمين |
Desculpa lá o fato. Temos de nos unir nisto, está bem? | Open Subtitles | أنا آسف على البدلة علينا أن نلصقها ببعضها يا صديقي |
Pois, Desculpa lá isso... Precisei de organizar as ideias. | Open Subtitles | أجل، أعتذر عن ذلك، احتجتُ لألُم شتات عقلي. |
Desculpa lá isto. | Open Subtitles | مهلا، آسف لذلك. |
Desculpa lá por não te querer ver sofrer. | Open Subtitles | . إعذرني لـ .. لـ .. لعدم كوني أريد رؤيتك بألم |
Desculpa lá isso, grandalhão. A culpa foi minha. Não segui os meus instintos. | Open Subtitles | اعتذر عن ذلك أيّها الضخم، إنّه خطأي، لقد تصرّفت ضد حدسي. |
Desculpa lá aquilo, o teu irmão está a ser um idiota. | Open Subtitles | اسف بخصوص ذلك شقيقك كان مخبولا |
Espanhol para "Desculpa lá isso". | Open Subtitles | إنه مصطلح إسباني يعني: "آسف حيال هذا" |
Desculpa lá aquilo. | Open Subtitles | إسمعي أنا آسف بشأن ما حصل سابقاً حسناً ؟ |
Sim, Desculpa lá isso. Preciso das chaves senão o carro é rebocado. | Open Subtitles | آسف بشأن هذا يا رجل، أحتاج للمفاتيح وحسب، سوف يتم قطر سيارتنا |
Desculpa lá isso. | Open Subtitles | آسف بشأن هذا وسوف أفقد شارتي فقط لتلقي هذه المكالمة |
Desculpa lá isso pá, é que eu tenho muitas más experiências com paredes, sabes, aquilo de falar com elas e de trepar por elas, e no seu tempo, o meu pai trouxe-me muitas dessas situações, percebes? | Open Subtitles | آسف بشأن هذا يا صديقي. كل ما في الأمر أنني قد حظيت بتجارب سيئة مع الجدران، أتعلم... عند التحدث إليهم وتسلقهم. |
Desculpa lá pela caca que aí está. | Open Subtitles | انا آسف بشأن القذارة هنا فقد كان حادث |
Desculpa lá isto. Se ele te incomodar avisa-me. | Open Subtitles | آسف بشأن هذا ، و أعلمينى لو أنه ضايقك |
Desculpa lá aquilo, mas fui ter com um amigo doente. | Open Subtitles | أنا آسف على ماحدث ليلة السنة الجديدة.هل ستصدقني إذا أخبرتك أنني بقيت بقرب صديق مريض ؟ |
Desculpa lá a cacetada na cabeça e tudo o mais, já agora. | Open Subtitles | آسف آسف آسف على الضربة على الرأس بالمناسبة، وعلى كلّ شيء آخر |
Desculpa lá. O combustível está... A chegar-lhe ao cérebro. | Open Subtitles | أعتذر عن ذلك، عوادم السيّارات تؤثّر على دماغه. |
Dez meses e já fumaste o teu primeiro cigarro. Desculpa lá. | Open Subtitles | عمركَ 10 أشهر ودخّنتَ سيجارتكَ الأولى، أعتذر عن ذلك |
Miúdo, má onda, Desculpa lá. | Open Subtitles | هذا خطئي، آسف لذلك |
Desculpa lá por querer melhorar-te um bocado a vida. | Open Subtitles | . إعذرني لأنني أردت أن أجعل حياتك أفضل قليلاً |
Desculpa lá isto. | Open Subtitles | وانت ايضاً , هيا اعتذر عن هذا |
Olá. Desculpa lá isso. | Open Subtitles | اهلا انني اسف بخصوص ذلك |
Sarah, Desculpa lá isto. | Open Subtitles | سارة" آسف حيال هذا" |
Desculpa lá isto. | Open Subtitles | آسفة بشأن هذا. |
Desculpa lá isto. A Jess perdeu o juízo. | Open Subtitles | انا اسف لهذا , (جيس) فقدت عقلها تماما |
Eh, Desculpa lá. Fico contente que não te tenha acertado. | Open Subtitles | أعتذر بشأن هذا، سعيدٌ أنّها لم تضربك. |