ويكيبيديا

    "desde que entrou" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • منذ أن دخل
        
    • منذ دخولك
        
    • منذ أن دخلت
        
    Ele lixou tudo desde que entrou nas nossas vidas. Soren. Open Subtitles لقد أفسد كل شيء منذ أن دخل في حياتنا
    O Tom Connolly tem estado a passar informações ao Cabal acerca de tudo o que acontece aqui desde que entrou por aquela porta e se ofereceu para salvar-lhe a vida. Open Subtitles (توم كونولي)، يسرب معلومات للعصبة السرية عن كل ما يحدث في هذا المكان منذ أن دخل عبر ذلك الباب وعرض عليك أن ينقذ حياتك
    desde que entrou neste país não deu um único murro. Open Subtitles و منذ دخولك هذه البلاد لم توجهي لكمة واحدة
    O mundo mudou desde que entrou para aqui. Os homens ricos agora podem vencer o sistema. Open Subtitles العالم قد تغير منذ دخولك هنا ، الرجال الأغنياء يمكنهم القضاء على النظام الآن
    desde que entrou nas nossas vidas, tem sido como um pai para todos nós. Open Subtitles منذ أن دخلت فى حياتنا ، و أنت بمثابة الأب بالنسبة لنا جميعا
    Está a mentir desde que entrou no avião. Open Subtitles لقد كذبت عليَّ مرتين منذ أن دخلت الطائرة
    Mas quando essa saída está em frente a um motorista que esteve num carro parado desde que entrou, isto começa a significar algo. Open Subtitles لكن عندما يكون المخرج مراقب بواسطة سائق سيارة والذي جالس بذاك المكان منذ دخولك للمبنى الأمر حينها يعني شئ ما
    É, por isso, que está em pré-reforma e não disse uma palavra desde que entrou. Open Subtitles لهذا أنت شبه متقاعد ولهذا لم تقل أي كلمة منذ دخولك إلي هنا
    - Nada, desde que entrou na Prússia. Open Subtitles - لم يحدث منذ أن دخلت المجال الجوي البروسي.
    Anda a sabotar-me desde que entrou na minha casa. Open Subtitles أنت تعملين ضدي منذ أن دخلت منزلي
    - desde que entrou pela porta. Open Subtitles . منذ أن دخلت من ذلك الباب

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد