George, usas essas botas, desde que te conheço. | Open Subtitles | جورج، أنت ترتدي هذا الحذاء منذ أن عرفتك. |
desde que te conheço que tens namorado. | Open Subtitles | . منذ أن عرفتك ، وأنتى دائماً لديكى صديق |
Tudo o que fizeste desde que te conheço foi feito para me prejudicar, então para mim chega. | Open Subtitles | كل ما فعلته منذ أن عرفتك كان محاكاً لأذيتي، لذلك انتهينا. |
Nunca falaste de reforma desde que te conheço. | Open Subtitles | أنت لم تذكر قط موضوع التقاعد منذ أن عرفتك |
Rick, desde que te conheço, sempre quis perguntar-te... que merda é essa que pões no cabelo? | Open Subtitles | ريك، طالما عرفتك ...... أردت دائما أن أسألك بحق الجحيم ماذا تضع في شعرك؟ |
Bacano, desde que te conheço, tens sido mais forte do que pensas. | Open Subtitles | طالما عرفتك. أنت أقوى مما تعتقد. |
Nunca desististe de nada desde que te conheço. | Open Subtitles | . ولكنك لم تتقاعد من أى شئ منذ أن عرفتك |
Ellen May, tu não queres estar aqui. desde que te conheço que procuras formas de sair. | Open Subtitles | "آلين ماي " لن تريدي العمل هنا كنت تبحثين عن مخرج منذ أن عرفتك |
desde que te conheço, que te falta um sentido de equilíbrio. | Open Subtitles | منذ أن عرفتك وأنت تفتقد للتوازن نعم |
desde que te conheço, que acreditas no impossível. | Open Subtitles | منذ أن عرفتك وأنا أؤمن بوجود المستحيل |
Não acredito nisto, desde que te conheço que só refilas por o Alan morar contigo. | Open Subtitles | منذ أن عرفتك وأنت تشتكي من معيشة (ألن) معك! |
Não tiras um dia por doença desde que te conheço. | Open Subtitles | لم تأخذ يوم راحة منذ أن عرفتك |
E tens-me mentido desde que te conheço! | Open Subtitles | وكنت تقوم بها منذ أن عرفتك. |
Tens esta merda desde que te conheço. | Open Subtitles | تملك هذا منذ أن عرفتك |