E estou a oferecer alguma orientação baseada na minha experiência para vos ajudar a construir uma ponte, se o desejarem. | TED | وأنا أعرض عليكم أن أوجّهكم بناءً على تجربتي لأساعدكم ببناء جسر عبرها إذا أردتم ذلك. |
Podem-se retirar, se desejarem. | Open Subtitles | لا توجد أى صعوبة فى التوصل إلى قرار , ايها السادة يمكنك القيام إذا أردتم |
Se desejarem um cobertor extra, por favor, não hesitem em carregar no comunicador. | Open Subtitles | اذا كنتم ترغبون فى بطانيه اضافيه فى هذا الوقت رجاءا لا تترددوا فى ضغط زر الاستدعاء |
Se desejarem, podem interrogar a minha mãe. | Open Subtitles | يمكنكم التحقيق مع والدتي بهذا الشأن لو رغبتم |
Podem andar por onde desejarem. Os meus segredos guardam-se a si próprios. | Open Subtitles | يمكنكم أن تَجيئوا وتَذْهبوا كما تشاءون أسراري تَحْرسُ نفسها |
Vamos ver se há ali armas, para que se entrarem desejarem nunca ter entrado. | Open Subtitles | حسنا.. أقول لنمزق ...هذا المكان بحثا عن أسلحه و بذلك عندما يندفعون من الباب سنجعلهم يتمنون لو لم يفعلوها أبدا |
Todas as manhãs ser-vos-á dado um novo código que vos permitirá atravessar para lá das vedações se o desejarem. | Open Subtitles | كل صباح سنعطيكم كود جديد سيسمح لكم بعبور الأسوار إن أردتم |
Tirem os vossos colares. Vão se desejarem, ninguém irá impedir-vos. | Open Subtitles | إخلعوا أطواقكم , إذهبوا إن أردتم ذلك , لا أحد سيوقفكم |
Não haverá almoço no andar de cima e todos estão livres para ir ao show, se assim o desejarem. | Open Subtitles | لن يكون هناك غداء في الأعلى ويمكنكم زيارة المعرض إذا أردتم |
Entendo, dadas as circusntâncias, se desejarem voltar para casa. | Open Subtitles | أتفهم بحسب الظروف لو أردتم العودة لزمنكم |
Quando desejarem voltar à terra dos vivos, devem fazer soar o corno. | Open Subtitles | حينما ترغبون بالعودة ...إلى عالم الأحياء يجب أنْ تنفخوا في البوق |
Se não desejarem concordar em termos mais honrados, regressaremos para... | Open Subtitles | إذا كنتم لا ترغبون في مناقشة شروط كريمة ..سنعود إلى - أيها السفير - |
Mas eu tenho uma via diferente que poderíamos seguir, se desejarem. | Open Subtitles | و لكن لدي طريقة مختلفة إذا رغبتم |
Sim, se desejarem. | Open Subtitles | أجل، إذا كانت رغبتم |
Para os adultos, o futuro será vosso, para viver como desejarem, porque ainda vos restam muitos mais dias. | Open Subtitles | بالنسبة للبالغين مستقبلكم ملك لكم لتعيشوه كما تشاءون للمتبقى من عُمركم |
Fiquem tanto quanto desejarem | Open Subtitles | إبقوا كما تشاءون |
Há rapazes e raparigas em Ninguém-Quer-Saber-Wyoming, a desejarem estar aqui. | Open Subtitles | هنالك فتية و فتيات لا أحد يهتم بهم، فى ولاية (وايومن) يتمنون أن يكونوا هنا |
Um dia em que faremos os pagãos desejarem nunca ter ouvido falar de Wessex! | Open Subtitles | يوم نجعل فيه الوثنين يتمنون بأنهم لم يسمعوا بـ(وسيكس) أبداً |