ويكيبيديا

    "desembarcar" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • النزول
        
    • اليابسة
        
    • نهبط
        
    • للشاطئ
        
    • للرسو
        
    • بالرسو
        
    Quanto tempo demora a desembarcar o raio de um navio? Open Subtitles كم من الوقت يستغرق من النزول من سفينة لعينة؟
    Os pais ficaram horrorizados por causa dos filhos, e em conjunto recusaram-se a desembarcar. TED الأهل كانوا خائفين بشدة على ابنائهم ورفضوا جميعاً النزول.
    A única coisa do barco que eu não quis desembarcar. Open Subtitles الغرض الوحيدة مِنْ السفينةِ بأنّني لَمْ اكن أُريدْ اليابسة
    Amanhã, ao meio-dia, dia 18... esperamos desembarcar nas docas de Vicksburg... onde permaneceremos atracados durante seis horas. Open Subtitles في ظهر الغد،الثامن عشر "نتوقع أن نهبط في الميناء في "فيكسبورج حيث سنبقى في الميناء لمدة ست ساعات
    Ei, malta, encontrámos o tesouro. Quando desembarcar, levo-o directamente para o bar. Open Subtitles لقد وجدنا الكنز يا رفاق، حين أصل للشاطئ ، سأجلبه للحانة
    Ele apareceu no oeste, no momento exacto em que um bando de traficantes estavam a desembarcar meio bilião de dólares em cocaína e, de repente, desapareceu? Open Subtitles في نفس وقت تخطيط مجموعة من المهربين للرسو على الساحل مع ما يساوي مليار من الكوكائين وفجأة يختفي؟
    E com esse porto artificial, os americanos poderão desembarcar em qualquer praia da Normandia. Open Subtitles .. ميناءإصطناعييَسْمحُ. للأمريكان بالرسو أي مكان في النورماندي.
    Causou tanto reboliço, que fui obrigada a desembarcar no porto seguinte. Open Subtitles سبب ذلك ضجة كبيرة , لذا تم إجباري علي النزول بالميناء التالي
    Enfim, temos de desembarcar. Open Subtitles على أي حال, سيتوجب علينا النزول من الطائرة.
    É favor livrarem-se do lixo todo e recolher os objectos pessoais antes de desembarcar. Open Subtitles من فضلكم، تخلصوا من كل القاذورات وإجمعوا أغراضكم الشخصية قبل النزول.
    Porque não os impediram de desembarcar? Open Subtitles لماذا لم يمنعوهم, من النزول من السفينة؟
    Enquanto o Michael te leva lá por terra, aproximo-me mais rapidamente por mar e posso desembarcar sem ser visto. Open Subtitles بالوقت الذي سيقودنا الى اليابسة, استطيع أن اتي أليكم بحرأ وأستطيع أن أنزل للشاطيء بدون أن يكتشفوني
    Vai demorar um pouco a desembarcar o seu equipamento pesado. Open Subtitles سيستغرق بعض الوقت لأنزال معداتك على اليابسة.
    Dão-nos permissão de desembarcar? Open Subtitles هل تعطينا اذن للقدوم الى اليابسة
    Não, não podemos desembarcar no País de Gales. Open Subtitles لا لايمكن أن نهبط في ويلز
    Eu prefiro desembarcar. Open Subtitles دعينا نهبط اولاً
    A resistência japonesa foi tão feroz, que os fuzileiros não conseguiam desembarcar mantimentos. Open Subtitles المقاومة اليابانية كانت ضارية بحيث أنّ المارينز لم يتمكنوا من إنزال الإمدادات للشاطئ
    Vamos desembarcar para encontrar o Peter Pan! Open Subtitles سنذهب للشاطئ لنبحث عن بيتربان
    Se encontrar esse lugar e, se desembarcar com os seus amigos e as câmeras não irão voltar. Open Subtitles - إذا وجدت ذلك المكان ... إذا ذهبت للشاطئ مع أصدقائك وكاميراتك فلن تعود
    - O quê? Não parece que nos preparamos para desembarcar. Não é esse o nosso destino? Open Subtitles ‫لا يبدو أننا نستعد للرسو ‫أليست هذه وجهتنا؟
    Se o meu tio Stannis desembarcar nas praias de Porto do Rei, irei cumprimentá-lo a cavalo. Open Subtitles إذا قام عمي ستانيس بالرسو على شواطئ المملكة, سأخرج لتحيته.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد