Quanto tempo demora a desembarcar o raio de um navio? | Open Subtitles | كم من الوقت يستغرق من النزول من سفينة لعينة؟ |
Os pais ficaram horrorizados por causa dos filhos, e em conjunto recusaram-se a desembarcar. | TED | الأهل كانوا خائفين بشدة على ابنائهم ورفضوا جميعاً النزول. |
A única coisa do barco que eu não quis desembarcar. | Open Subtitles | الغرض الوحيدة مِنْ السفينةِ بأنّني لَمْ اكن أُريدْ اليابسة |
Amanhã, ao meio-dia, dia 18... esperamos desembarcar nas docas de Vicksburg... onde permaneceremos atracados durante seis horas. | Open Subtitles | في ظهر الغد،الثامن عشر "نتوقع أن نهبط في الميناء في "فيكسبورج حيث سنبقى في الميناء لمدة ست ساعات |
Ei, malta, encontrámos o tesouro. Quando desembarcar, levo-o directamente para o bar. | Open Subtitles | لقد وجدنا الكنز يا رفاق، حين أصل للشاطئ ، سأجلبه للحانة |
Ele apareceu no oeste, no momento exacto em que um bando de traficantes estavam a desembarcar meio bilião de dólares em cocaína e, de repente, desapareceu? | Open Subtitles | في نفس وقت تخطيط مجموعة من المهربين للرسو على الساحل مع ما يساوي مليار من الكوكائين وفجأة يختفي؟ |
E com esse porto artificial, os americanos poderão desembarcar em qualquer praia da Normandia. | Open Subtitles | .. ميناءإصطناعييَسْمحُ. للأمريكان بالرسو أي مكان في النورماندي. |
Causou tanto reboliço, que fui obrigada a desembarcar no porto seguinte. | Open Subtitles | سبب ذلك ضجة كبيرة , لذا تم إجباري علي النزول بالميناء التالي |
Enfim, temos de desembarcar. | Open Subtitles | على أي حال, سيتوجب علينا النزول من الطائرة. |
É favor livrarem-se do lixo todo e recolher os objectos pessoais antes de desembarcar. | Open Subtitles | من فضلكم، تخلصوا من كل القاذورات وإجمعوا أغراضكم الشخصية قبل النزول. |
Porque não os impediram de desembarcar? | Open Subtitles | لماذا لم يمنعوهم, من النزول من السفينة؟ |
Enquanto o Michael te leva lá por terra, aproximo-me mais rapidamente por mar e posso desembarcar sem ser visto. | Open Subtitles | بالوقت الذي سيقودنا الى اليابسة, استطيع أن اتي أليكم بحرأ وأستطيع أن أنزل للشاطيء بدون أن يكتشفوني |
Vai demorar um pouco a desembarcar o seu equipamento pesado. | Open Subtitles | سيستغرق بعض الوقت لأنزال معداتك على اليابسة. |
Dão-nos permissão de desembarcar? | Open Subtitles | هل تعطينا اذن للقدوم الى اليابسة |
Não, não podemos desembarcar no País de Gales. | Open Subtitles | لا لايمكن أن نهبط في ويلز |
Eu prefiro desembarcar. | Open Subtitles | دعينا نهبط اولاً |
A resistência japonesa foi tão feroz, que os fuzileiros não conseguiam desembarcar mantimentos. | Open Subtitles | المقاومة اليابانية كانت ضارية بحيث أنّ المارينز لم يتمكنوا من إنزال الإمدادات للشاطئ |
Vamos desembarcar para encontrar o Peter Pan! | Open Subtitles | سنذهب للشاطئ لنبحث عن بيتربان |
Se encontrar esse lugar e, se desembarcar com os seus amigos e as câmeras não irão voltar. | Open Subtitles | - إذا وجدت ذلك المكان ... إذا ذهبت للشاطئ مع أصدقائك وكاميراتك فلن تعود |
- O quê? Não parece que nos preparamos para desembarcar. Não é esse o nosso destino? | Open Subtitles | لا يبدو أننا نستعد للرسو أليست هذه وجهتنا؟ |
Se o meu tio Stannis desembarcar nas praias de Porto do Rei, irei cumprimentá-lo a cavalo. | Open Subtitles | إذا قام عمي ستانيس بالرسو على شواطئ المملكة, سأخرج لتحيته. |