Ele pode não ter onde viver, mas não é desempregado. | Open Subtitles | حسناً، قد يكون مشرد، لكنه غير عاطل عن العمل. |
A viúva sentimental e o filho, o pescador desempregado. | Open Subtitles | أرملة عاطفية، وابنها رجل صيد عاطل عن العمل |
Tu estás em apuros e eu estou solteiro, desempregado e à procura... do meu grande objectivo de vida. | Open Subtitles | فينسنت فى مشكلة أنتى ستكون فى مشكلة أنا عازب و عاطل و أبحث عن غايتى العظمى |
O Randall estava desempregado, tínhamos uma hipoteca para pagar. | Open Subtitles | راندل كان عاطلا, وكان علينا دفع قسط المنزل. |
Porque, quando se é tão parvo, ou se é excelente ou desempregado. | Open Subtitles | لأن عندما يكون هناك وغد كهذا إما يكون عظيماً أو عاطلاً |
Fontes policiais descreveram-no como insatisfeito, desempregado e com antecedentes de perturbações mentais. | Open Subtitles | كما وصفته السلطات عاطل ساخط و له تاريخ مع الأمراض العقلية |
Um tipo, que sabia que eu estava desempregado, propôs-me conduzir um camião para ele. | Open Subtitles | . اتصل بيّ رجل ، يعرف أنني عاطل طلب مني قيادة شاحنته |
Estou desempregado há seis, sete meses. Agora você me bate. Então, de repente, o que? | Open Subtitles | ل 6 او 7 اشهر اننى عاطل عن العمل ، و الان فجاه تضربينى |
Não temos hipóteses algumas de ganhar a tutela, se você estiver desempregado. | Open Subtitles | ليس لدينا أمل فى ربح القضية أذا كنت عاطل |
Queres que te envie de volta a onde estavas, desempregado em Greenland? | Open Subtitles | أتريد منى أن أعيدك حيثما كنت عاطل فى جرينلاند |
Se não fossem pelos meus erros, tu estavas desempregado. | Open Subtitles | لو لم يكن هذا بسبب اخطائى، لكنت ستصبح عاطل عن العمل. |
Se tivesse hipótese - ainda por cima agora desempregado - de sumir com meio-milhão de dólares, | Open Subtitles | ..لو لديك الفرصة و أنت عاطل الآن الأن ..لتهرب بنصف مليون دولار |
Um desempregado com vinte e poucos anos, fantasia ser um escritor. | Open Subtitles | عاطل في العشرينات من العمر يتخيل نفسه كاتب |
Estou desempregado e por isso tenho de proteger o meu seguro de saúde. | Open Subtitles | وأنا عاطل ولذلك يجب عليٌ أن أؤمن الرعاية الطبية لنا |
Quando comecei a namorar com a Judy, estava desempregado. | Open Subtitles | كما واقع الأمر، وعندما بدأت تعود جودي، كنت عاطل عن العمل. |
Para desempregado, gasta imenso. | Open Subtitles | تَعْرفُ، ل رجل عاطل أنت تَعْملُ الكثير مِنْ الإنفاق. |
Uma forma mais rápida de dizer que estou desempregado e sem filhos. | Open Subtitles | ممتاز. طريقة أسرع لأخبر الناس أنّني عاطل عن العمل وليس لديّ أولاد. |
Uma mulher disse-me: "Voltei ao trabalho oito semanas depois da minha cesariana "porque o meu marido estava desempregado. | TED | أخبرتني امرأة، "عدت بعد 8 أسابيع من خضوعي لعملية قيصريةٍ لأن زوجي كان عاطلا عن العمل. |
Apanhava pancada todos os dias do marido, que estava desempregado. | TED | كانت تُضرب كل يوم على يد زوجها، الذي كان عاطلا عن العمل. |
e a natureza destes ataques diz-nos que ele provavelmente é incapaz de ter uma interacção social normal, e pode estar desempregado. | Open Subtitles | و طبيعة هذه الهجمات الخاطفة تخبرنا بأنه غير قادر على التفاعل الطبيعي أجتماعياِ و قد يكون عاطلاً عن العمل |
estou desempregado, quase sem dinheiro, o meu colega de quarto muda-se e o aluguer aumenta. | TED | كنت عاطلاً عن العمل، ومفلساً تقريباً انتقل شركائي في السكن، و لم يعد بإمكاني تغطية الأجرة |
Só porque não quero ficar desempregado não quer dizer que sou codependente. | Open Subtitles | إن كنتُ لا أريدُ البطالة فلا يعني هذا أنّني متعلّقٌ به |
E conheço o jovem desempregado que passa horas a navegar na Internet a tentar encontrar uma rapariga que possa ser sua namorada. | TED | وأعرف الشاب، العاطل عن العمل والذي يقضي ساعات مبحراً على الإنترنت وهو يحاول أن يقابل فتاة يمكن أن تصبح حبيبته. |
E mesmo que apareçam novos empregos, não será necessariamente fácil para um condutor de camiões com 50 anos, desempregado, que ficou desempregado por causa dos veículos que se conduzem sozinhos, não será fácil para um condutor de camiões desempregado reinventar-se como um "designer" de mundos virtuais. | TED | وحتى لو ظهرت وظائف جديدة، فليس من الضرورة أن يكون سهلاً لسائق شاحنةٍ يبلغ من العمر خمسين عاماً أصبح غير موظف بواسطة مركبةٍ ذاتية القيادة، لن يكون من السهل لسائق الشاحنة العاطل عن العمل ليعيد إكتشاف نفسه أو نفسها كمصممٍ للعوالم الأفتراضية. |
Nada. E quando estiver feito, fico desempregado. | Open Subtitles | لا شئ , وعندما ننتهى ساكون بلا وظيفة |
Estou desempregado à 6 meses. Não me posso dar ao luxo de lutar agora, Kitty. | Open Subtitles | أنا عاطلٌ عن العمل منذ ستة أشهر والوضع لا يحتمل العناد |