ويكيبيديا

    "desenhada" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • المصورة
        
    • الهزلية
        
    • القصص
        
    • صممت
        
    • الرسوم
        
    • صمم
        
    • رُسم
        
    • صُممت
        
    • المصوّرة
        
    • الكوميدية
        
    • الكوميكس
        
    • مرسومة
        
    • فكاهي
        
    • قصصك
        
    • الكارتون
        
    Faziam as suas próprias histórias, em que a heroína da banda desenhada se juntava à senhora da cantina da sua escola. TED كما صنعوا قصصهم المصورة الخاصة بهم، من بطولة شخصية طباخات الغداء الخاصة بهم إلى جانب طباخة المطعم التي ابتكرتها.
    Então, temos de revistar lojas de livros de banda desenhada? Open Subtitles إذاً يجب علينا أن نتفقد مخازن الكتب المصورة ؟
    Assim, pegamos nesta ideia básica de apresentar a banda desenhada num suporte visual, e levamo-la todo o caminho, do princípio ao fim. TED والآن, نحن نأخذ هذه الفكرة المبسطة لتقديم الرسوم الهزلية عبر وسيط مرئي, ثم ننفذها عبر كل الطريق من البداية للنهاية.
    Veja estas tretas que tentam vender, na banda desenhada e na propaganda. Open Subtitles اسمعوا لهذا الهراء الذي لا ينفكون يرددونه في القصص المصوّرة والدعاية
    É desenhada para equipas que não tenham uma linha ofensiva forte. Open Subtitles انها صممت خصيصا للفرق التي لا تملك خط هجوم قوي
    Podemos ir à loja de banda desenhada noutro dia, sim? Open Subtitles يمكننا الذهاب لمتجر الكتب المصورة في يوم اخر اتفقنا؟
    Banda desenhada antiga em óptimo estado por 10 cêntimos cada. Open Subtitles الكتب المصورة القديمة في حالة ممتازة بقيمة عشرة سنتات.
    Porque ainda gastamos o nosso salário em banda desenhada. Open Subtitles لأننا أمضينا وقت خروجنا في شراء القصص المصورة
    A combinação de palavras e imagens deu-me uma volta à cabeça como nunca me tinha acontecido e apaixonei-me de imediato pela banda desenhada. TED مزيج الكلمات والصور فعل شيئاً ما بداخلي لم يحصل من قبل، فوقعت مباشرةً في حبّ القصص المصورة.
    Quando se fartou de os ler, começou a ensinar os condenados à morte a ler com esses livros de banda desenhada. TED ولما سأم قرائتهن، قام بتعليم الرجال المحكوم عليهم بالإعدام كيفية القراءة، بإستخدام هذه القصص المصورة.
    Mas, aos 14 anos, interessei-me pela banda desenhada, e decidi que era isso que queria fazer. TED ولكن عندما بلغت الرابعة عشرة, أثار أحد أصدقائي إهتمامي بالكتب الهزلية المصورة وقررت أن هذا هو ما أريد عمله لكسب العيش.
    E eu feito palerma a trazer-te banda desenhada do Lago Tahoe e um vestido para a puta da Ana, porra! Open Subtitles و أنا، غبي، أحضرت لك المجلات الهزلية الملعونة من بحيرة تاهوي، و ملابس مقرفة لتلك العاهرة آنا، اللعنة
    Não fazia ideia de que se interessava por banda desenhada. Open Subtitles أنا لم يكن عندي فكرة إنك مهتمة بالكتب الهزلية
    Infelizmente, foi desenhada como se fosse a sede de uma empresa, com um átrio central enorme e salas de aulas à volta, sem paredes a separar. TED ولسوء الحظ، فقد صممت مثل الشركات مقر رئيسي، مع ردهة واسعة في الوسط وفصول دراسية منبثقة عنها من دون جدران خلفية على الإطلاق.
    Os espaços adjacentes deixaram de ser momentos adjacentes. O princípio básico da banda desenhada passou a ser quebrado vezes sem conta. TED المساحات المتقاربة لم تعد لحظات متقاربة, وهكذا فإن فكرة الرسوم الأساسية تغيرت مرة بعد أخرى وأخرى وأخرى. وفكرت حسنا,
    A Caixa foi desenhada por mim, Moralo Eval, para simular certas situações que podem ocorrer durante o trabalho. Open Subtitles الصندوق صمم عن طريقي , مارالوا ايفال لان يقلد مواقف معينة التى ربما تحدث فى الوظيفة
    Esta cara feliz aqui? Foi desenhada por uma mulher! Open Subtitles هذا الوجه السعيد هنا قد رُسم بواسطة امرأة.
    E desenhada para explodir se se tentar desarmá-la. Open Subtitles ولكن بالتأكيد يمكنك إبطال مفعولها بطريقة ما لقد صُممت لتنفجر إذا حاول أحد إبطال مفعولها
    "Terminei a minha primeira banda desenhada a sério. Só tem uma página. Open Subtitles لقد انتهيت من تجربتي الأولى الكوميدية ، انها صفحة واحدة فقط
    Parece que alguém se está a envolver demais em banda desenhada. Open Subtitles يبدو حديثنا كمن تجدهم دائماً بمتاجر الكوميكس
    Não é uma grande banda desenhada. Nem particularmente bem desenhada. Open Subtitles ليس بالكتاب الهزلي الجيد فالشخصية ليست مرسومة جيدا
    Vamos dissecá-lo como se não estivessemos numa história de banda desenhada. Open Subtitles دعونا نقوم بتحليل الجثُةكما لو أننا لسنا في كتاب فكاهي
    Pelo menos sou um herói na tua banda desenhada. Open Subtitles علي الأقل في قصصك المصورة أستطيع أن أكون بطل.
    Sou o Garfield, sabes, da tira de banda desenhada? Open Subtitles أَنا غارفيلد القطّة، تَعْرفُ،مِنْ قصّة الكارتون المصوّرةِ؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد