Sempre que é desenvolvida uma nova droga, há vencedores e derrotados. | Open Subtitles | كل مرة دواء جديد يتم تطويره, هنالك رابحون و خاسرون. |
Não é uma droga natural desenvolvida em nossos laboratórios em New Jersey. | Open Subtitles | هذا مايدور حوله الأمر. إنه مركب، تم تطويره في معاملنا في نيوجيرسي. |
A Etiópia tem a maior tradição de escrita com a escrita etíope, que foi desenvolvida no século IV d.C. | TED | وقد كان لأثيوبيا تقاليد أقدم في الكتابة مع المخطوطات الأثيوبية التي تم تطويرها في القرن الرابع الميلادي |
Uma forma altamente desenvolvida de energia nuclear, imagino. | Open Subtitles | هناك درجة عالية من التطور لشكل الطاقة الذرية ، أود أن اتصور. |
Porque é que a vacina do Ébola não foi completamente desenvolvida até ao momento? | TED | لماذا لم يتم تطوير لقاح إيبولا بشكل كامل في هذه المرحلة؟ |
É uma velha técnica desenvolvida pela KGB durante a Guerra Fria. | Open Subtitles | إنها تقنية قديمة مطورة من قبل وكالة الإستخبارات الروسية إثناء الحرب الباردة |
E este motor miniaturizado com tracção para levantar pesos superiores a 50 kg, magnetizado e uma corda especialmente desenvolvida com super nylon? | Open Subtitles | بداخله محرك صغير يمكنه جر 90 باوند ومع ذلك مغناطيس قوى وحبل متطور من النايلون الممتاز ؟ |
Não me interpretem mal, a criação posterior de uma escrita completamente desenvolvida foi um feito impressionante e com todo o mérito. | TED | لا تسيئوا فهمي، كان إحداث كتابة متطورة كليا مؤخرا، إنجازا رائعا في حد ذاته. |
De keltium. É uma mistura especial desenvolvida pelo governo dos EUA para aguentar uma explosão nuclear. | Open Subtitles | الكالتيوم، إنه خليط معادن خاص طورته الحكومة الأمريكية |
Esse é o nosso negócio, que os corpos dos membros fiquem preservados até que seja desenvolvida a nanotecnologia | Open Subtitles | ان جميع الأعضاء سيحفظون في ثبات حتى تتطور تقنية النانو لإعادتهم إلى الحياة |
Mas as minhas investigações indicam que foi desenvolvida aqui. | Open Subtitles | لكن أبحاثي تشير بأنّه على الأغلب, تم تطويره بالداخل. |
Hoje, neste instante uma nova classe de drogas está a ser desenvolvida com o potencial para mudar a sociedade como a conhecemos. | Open Subtitles | اليوم .. كما أقول لكم فإن نوع جديد من الدواء تم تطويره |
A primeira máquina de raio-X foi desenvolvida aqui, testada em pacientes. | Open Subtitles | وأول جهاز للأشعة السينية تم تطويره هنا وتم اختباره على المرضى |
Foi desenvolvida pelo Homem do Neolítico. | Open Subtitles | تم تطويره من قبل رجل العصر الحجري الحديث. |
Esta é uma abordagem que tem sido desenvolvida por um dois de investigadores na Escola Médica de Dartmouth, Lisa Schwartz e Steven Woloshin. | TED | انها طريقة يتم تطويرها بواسطة باحثين في كلية دورتموث الطبية ليزا سشوارتز و ستيفن ولوشين |
A velocidade com que uma ideia era proposta, como uma tentativa, e era desenvolvida muito rapidamente por outras pessoas, e melhorada — por vezes, rejeitada — era mesmo fantástico. | TED | السرعة التي يتم اقتراح فكرة ثم تطويرها وتحسينها بسرعة من قبل آخرون، يتم التخلي عنها أحيانًا. وكان ذلك مذهلًا جدًا. |
Isto é tecnologia que foi desenvolvida na Universidade de Oxford há uns anos. | TED | إذن هذه هي التكنولوجيا التي تم تطويرها في جامعة أوكسفورد منذ بضع سنين. |
Tu foste desenvolvida com a premissa de crescimento futuro, graças ao entusiasmo do teu designer, o Dr. Kusanagi. | Open Subtitles | جسدك الصناعي قد صُمم مع احتمالية التطور. بفضل حكمة المصمم الدكتور كوساناغي. |
Ela está completamente desenvolvida, considere-a perigosa. | Open Subtitles | انها كاملة التطور نعتبرها خطرة |
Os ricos eram vocês, EUA, e a região que precisava de ser desenvolvida era o meu mundo, a Europa. | TED | كان العالم الغني هو، أمريكا، والمنطقة الأخرى التي إحتاجت إلى تطوير كانت عالمي، أوروبا. |
Tudo, desde a maneira como a tecnologia é desenvolvida até à maneira como os incentivos, económicos e não só, estão construídos no sistema. | TED | كل شيء ابتداءً من الطريقة التي يتم فيها تطوير التقنية وصولاً إلى الطريقة حيث المحفزات الاقتصادية وغيرها يتم بناؤها في النظام. |
Inventada na China, desenvolvida na Europa. | Open Subtitles | 396)}مُخترعةٌ في الصين و مطورة في أوروبا |
Além disso possui uma forma de instinto muito desenvolvida. | Open Subtitles | بالأضافة إلي شكل متطور جداً من الموهبة |
Não há sinais de uma cultura desenvolvida, nada. | Open Subtitles | لا يوجد دليل على حضارة متطورة لا طرق ، قرى ، مستوطنات ، لا شيء |
A terapia genética desenvolvida pela Doutora Keller. ... A fórmula na minha tripulação... | Open Subtitles | ...إحتفظوا بنيرانكم ...العلاج الجيني الذي طورته |
É uma revolução de uma forma que completaria uma meta-revolução que já está a ser desenvolvida há cinco séculos. | Open Subtitles | إنها ثورة بمعنى أنها ستكمل ثورة أكبر كانت تتطور طوال 5 قرون. |
Agora, temos uma mulher branca bem desenvolvida, 22 anos, com uma ferida de corte aberta através do pescoço. | Open Subtitles | والآن، لدينا امرأة قوقازية مكتملة النمو عمرها 22 عاماً لديها قطع عرضي كبير على عنقها |