ويكيبيديا

    "desenvolvida" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • تطويره
        
    • تطويرها
        
    • التطور
        
    • تطوير
        
    • مطورة
        
    • متطور
        
    • متطورة
        
    • طورته
        
    • تتطور
        
    • مكتملة النمو
        
    Sempre que é desenvolvida uma nova droga, há vencedores e derrotados. Open Subtitles كل مرة دواء جديد يتم تطويره, هنالك رابحون و خاسرون.
    Não é uma droga natural desenvolvida em nossos laboratórios em New Jersey. Open Subtitles هذا مايدور حوله الأمر. إنه مركب، تم تطويره في معاملنا في نيوجيرسي.
    A Etiópia tem a maior tradição de escrita com a escrita etíope, que foi desenvolvida no século IV d.C. TED وقد كان لأثيوبيا تقاليد أقدم في الكتابة مع المخطوطات الأثيوبية التي تم تطويرها في القرن الرابع الميلادي
    Uma forma altamente desenvolvida de energia nuclear, imagino. Open Subtitles هناك درجة عالية من التطور لشكل الطاقة الذرية ، أود أن اتصور.
    Porque é que a vacina do Ébola não foi completamente desenvolvida até ao momento? TED لماذا لم يتم تطوير لقاح إيبولا بشكل كامل في هذه المرحلة؟
    É uma velha técnica desenvolvida pela KGB durante a Guerra Fria. Open Subtitles إنها تقنية قديمة مطورة من قبل وكالة الإستخبارات الروسية إثناء الحرب الباردة
    E este motor miniaturizado com tracção para levantar pesos superiores a 50 kg, magnetizado e uma corda especialmente desenvolvida com super nylon? Open Subtitles بداخله محرك صغير يمكنه جر 90 باوند ومع ذلك مغناطيس قوى وحبل متطور من النايلون الممتاز ؟
    Não me interpretem mal, a criação posterior de uma escrita completamente desenvolvida foi um feito impressionante e com todo o mérito. TED لا تسيئوا فهمي، كان إحداث كتابة متطورة كليا مؤخرا، إنجازا رائعا في حد ذاته.
    De keltium. É uma mistura especial desenvolvida pelo governo dos EUA para aguentar uma explosão nuclear. Open Subtitles الكالتيوم، إنه خليط معادن خاص طورته الحكومة الأمريكية
    Esse é o nosso negócio, que os corpos dos membros fiquem preservados até que seja desenvolvida a nanotecnologia Open Subtitles ان جميع الأعضاء سيحفظون في ثبات حتى تتطور تقنية النانو لإعادتهم إلى الحياة
    Mas as minhas investigações indicam que foi desenvolvida aqui. Open Subtitles لكن أبحاثي تشير بأنّه على الأغلب, تم تطويره بالداخل.
    Hoje, neste instante uma nova classe de drogas está a ser desenvolvida com o potencial para mudar a sociedade como a conhecemos. Open Subtitles اليوم .. كما أقول لكم فإن نوع جديد من الدواء تم تطويره
    A primeira máquina de raio-X foi desenvolvida aqui, testada em pacientes. Open Subtitles وأول جهاز للأشعة السينية تم تطويره هنا وتم اختباره على المرضى
    Foi desenvolvida pelo Homem do Neolítico. Open Subtitles تم تطويره من قبل رجل العصر الحجري الحديث.
    Esta é uma abordagem que tem sido desenvolvida por um dois de investigadores na Escola Médica de Dartmouth, Lisa Schwartz e Steven Woloshin. TED انها طريقة يتم تطويرها بواسطة باحثين في كلية دورتموث الطبية ليزا سشوارتز و ستيفن ولوشين
    A velocidade com que uma ideia era proposta, como uma tentativa, e era desenvolvida muito rapidamente por outras pessoas, e melhorada — por vezes, rejeitada — era mesmo fantástico. TED السرعة التي يتم اقتراح فكرة ثم تطويرها وتحسينها بسرعة من قبل آخرون، يتم التخلي عنها أحيانًا. وكان ذلك مذهلًا جدًا.
    Isto é tecnologia que foi desenvolvida na Universidade de Oxford há uns anos. TED إذن هذه هي التكنولوجيا التي تم تطويرها في جامعة أوكسفورد منذ بضع سنين.
    Tu foste desenvolvida com a premissa de crescimento futuro, graças ao entusiasmo do teu designer, o Dr. Kusanagi. Open Subtitles جسدك الصناعي قد صُمم مع احتمالية التطور. بفضل حكمة المصمم الدكتور كوساناغي.
    Ela está completamente desenvolvida, considere-a perigosa. Open Subtitles انها كاملة التطور نعتبرها خطرة
    Os ricos eram vocês, EUA, e a região que precisava de ser desenvolvida era o meu mundo, a Europa. TED كان العالم الغني هو، أمريكا، والمنطقة الأخرى التي إحتاجت إلى تطوير كانت عالمي، أوروبا.
    Tudo, desde a maneira como a tecnologia é desenvolvida até à maneira como os incentivos, económicos e não só, estão construídos no sistema. TED كل شيء ابتداءً من الطريقة التي يتم فيها تطوير التقنية وصولاً إلى الطريقة حيث المحفزات الاقتصادية وغيرها يتم بناؤها في النظام.
    Inventada na China, desenvolvida na Europa. Open Subtitles 396)}مُخترعةٌ في الصين و مطورة في أوروبا
    Além disso possui uma forma de instinto muito desenvolvida. Open Subtitles بالأضافة إلي شكل متطور جداً من الموهبة
    Não há sinais de uma cultura desenvolvida, nada. Open Subtitles لا يوجد دليل على حضارة متطورة لا طرق ، قرى ، مستوطنات ، لا شيء
    A terapia genética desenvolvida pela Doutora Keller. ... A fórmula na minha tripulação... Open Subtitles ...إحتفظوا بنيرانكم ...العلاج الجيني الذي طورته
    É uma revolução de uma forma que completaria uma meta-revolução que já está a ser desenvolvida há cinco séculos. Open Subtitles إنها ثورة بمعنى أنها ستكمل ثورة أكبر كانت تتطور طوال 5 قرون.
    Agora, temos uma mulher branca bem desenvolvida, 22 anos, com uma ferida de corte aberta através do pescoço. Open Subtitles والآن، لدينا امرأة قوقازية مكتملة النمو عمرها 22 عاماً لديها قطع عرضي كبير على عنقها

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد