Vou dizer novamente! Não haverá deserção na Alpha Company! | Open Subtitles | سأقولها مرة أخرى لن يكون هناك فرار من شركة الفا |
Não haverá deserção na Alpha Company! | Open Subtitles | لن يكون هناك فرار من شركة الفا |
Código 2. Temos uma deserção a decorrer. Style Boutique. | Open Subtitles | كود 2 , لدينا انشقاق يجري هنا بوتيك ستايل , الضابط 14 متواجد |
- Quem sabe? Um russo esta a correr por aí a falar em deserção. | Open Subtitles | هناك روسي ما يهرب ويتحدث عن انشقاق |
Espero que seu momento de fraqueza não se tenha tornado uma deserção. E o outro? O Corey? | Open Subtitles | اتمني ان معارضتها لك لم تتحول الي هجران فعلي و ماذا عن الاخر؟ |
Isso é deserção! | Open Subtitles | هذا هجران |
Parece que temos três opções: deserção, conduta imprópria ou adultério. | Open Subtitles | يبدو أن لدينا 3 خيارات، الهجر أو تصرف غير عقلاني |
Desde roubo, ataque, deserção, todos cometeram crimes, que colocaram os seus companheiros em perigo. | Open Subtitles | من السرقة والإعتداء،والفرار من الجندية جميعكم ارتكبوا جرائم والتي وضعت زملائكم أفراد الطاقم في خطر |
Não haverá deserção na Alpha Company! | Open Subtitles | لن يكون هناك فرار من شركة الفا |
É deserção. | Open Subtitles | إنه فرار من الجندية |
Isto é deserção! | Open Subtitles | هذا فرار من الجندية |
Isso é deserção. | Open Subtitles | يارجل هذا انشقاق |
Confio que não tenha tido ocasião de encorajar esta deserção a favor do entretenimento? | Open Subtitles | "أخذ القطار إلى ولاية "نيو جيرسي لزيارة أبنائهم أثق أنه ليس لديك مناسبة لتشجيع هذا الهجر في وجه الترفيه؟ |
Se não as acatarem, serão acusados de rebelião e executados de forma sumária por deserção. | Open Subtitles | إن لم تتبعوا تلك الأوامر سيتم اتهامكم بالعصيان والإعدام دون محاكمة للتهرب من الجندية |