Desculpa o que aconteceu no desfile de angariação de fundos. | Open Subtitles | لم تواتني الفرصة لأعتذر عما حدث في العرض الخيري |
Não vou deixar que ponhas o desfile em perigo. | Open Subtitles | لا يمكن أن أسمح لكِ بالمخاطرة بتخريب العرض |
Isto é um desfile de modas ou uma cirurgia anti-estética? | Open Subtitles | عرض أزياء أم عرض ما بعد حداثى ضد الجمال؟ |
Atrasei-me a fazer a cobertura desfile de Halloween na Aldeia. | Open Subtitles | لقدت تأخرت في تغطية موكب عيد الهلوين في القرية |
Estou aqui, em directo na Main Street onde os fãs procuram os melhores lugares para o desfile de aniversário. | Open Subtitles | مرحباً ، أنا هنا بنقل مباشر من الشارع الرئيسي حيث المُعجبون حجزوا أماكنهم بوقت مبكر لمشاهدة الموكب |
Você será o caubói mais bonito do desfile. | Open Subtitles | ستكون أكثر رعاة البقر أناقةً في الإستعراض |
Tentei participar no desfile do Dia de St. Patrick. | Open Subtitles | حسناً، حاولت المشي في استعراض عيد القديس بطرس |
...o presidente admitiu que o desfile tinha sido organizado para o lançamento do Wonder Land. | Open Subtitles | مدير الشركة قد اعترف ان الاستعراض كان من قبل شركة بلاد العجائب |
Não... não... não pelo... pelo que disseste antes... do desfile. | Open Subtitles | كلا.. ليس لأجل هذا، بل لما قلته قبل العرض |
Vinha saber se recebeu o panfleto que deixei no correio. Sobre o desfile de noivas para angariação de fundos. | Open Subtitles | لقد أتيتُ كي أرى إن وصلتكِ النّشره الإعلانيّه الّتي وضعتها في بريدكِ بشأن العرض الزفافي لجمع التبرّعات |
Estamos a transmitir no canal 29 para que acompanhem toda a acção do desfile deste ano. | Open Subtitles | نحن في أعلى 29 ثانية من الأستعراض المركزي لأبقائكم عل كل مستجدات العرض لهذه السنة |
Ok, houve um desfile lá em cima no salão de baile. | Open Subtitles | كان هناك عرض ازياء في الطابق العلوي في صالة الرقص |
Eu faço o desfile, tu ficas o resto da noite. | Open Subtitles | أنا أستعرض في عرض الأزياء، وأنت تمكثين بمنزلي الليلة. |
Disse-lhes que já tinha comprado 12 bilhetes para o desfile. | Open Subtitles | أخبرته أنني قد اشتريت دزينة من تذاكر عرض الأزياء |
Temos tido aqui um desfile de ideias espantosas. | TED | إن لدينا العديد بل موكب من الأفكار الرائعة هنا, |
Cavalgava à cabeça do desfile das Mulheres Sufragistas, o primeiro protesto de massas em prol do direito ao voto | TED | كانت في مقدمة موكب حق النساء في التصويت أول احتجاج جماهيري للمطالبة بحق النساء في التصويت على نطاق وطني. |
Se não posso passar pelo desfile, vamos ter de participar dele. | Open Subtitles | ،إن لم نستطع عبور الموكب سيتعين علينا أن نكون بداخله |
Não é nada além de um pouco de confete no meu desfile triunfal e eu quero uma droga de um desfile completo. | Open Subtitles | إنها لا شيء سوى قليل من النثار الورقية التي توزع على موكبيّ، و لكنني أريدها أن توزع على الموكب كله. |
Houve um desfile aqui mesmo na 2ª Avenida. | Open Subtitles | كان هنا تماما موكب الإستعراض فى الشارع الثانى |
Um desfile de donas de casa excitadas implorando pela sua carne. | Open Subtitles | استعراض ربات المنازل الجميلات الشبقات اللاتي يتوسلن من أجل لحمك |
Felizmente recebemos um acolhimento caloroso da parte daqueles que assistiram ao desfile. | Open Subtitles | "الرائع , اننا تلقينا تفاعلات ايجابية" " لاشخاص الذين شاهدوا الاستعراض" |
É um desfile imparável de todos os marginais imagináveis. | Open Subtitles | هو باستمرار إستعراض كلّ قابل للتخيل منحط وحيد. |
Lamento mas o hotel está cheio com o desfile. | Open Subtitles | أنا آسف، ولكن الفندق بأكمله محجوز بسبب عروض الأزياء |
Chocado, o autarca decidiu afastar-se em vez de participar ou encabeçar um desfile que estava ostensivamente a apoiar o crime organizado. | TED | صدمة، المحافظ قرر أن يتنحى جانباً على أن يتصرف أو يقود المسيرة والتي كانت ظاهرياً لدعم الجرائم المنظمة |
A Cher muda de dentífrico e os gays fazem um desfile de rosas. | Open Subtitles | شير يمكن أن تغير معجون أسنانها و المثليون يقومون بموكب ورد كامل |
Vou preparar um desfile de acusado, e você vai representar para as câmaras. | Open Subtitles | (لنترتّب لقاء مع (بيرب وولك ويمكنك وضعه وعرضه أمام عدسات المصورين |
- Na verdade uma vez que o desfile é daqui a três horas, não podemos fazer isso. | Open Subtitles | في الحقيقة، بما أنّ المسابقة بعد 3 ساعات، لن نستطيع |
Bem, eu acho que é uma excelente ideia repensar o desfile de Natal. | Open Subtitles | أحسبها فكرة رائعة لإعادة التفكير في إحتفال عيد الميلاد |