Façamos o contrato com o desgraçado. Compraremos o resto em outubro. | Open Subtitles | اجعل الوغد يكتب الاتفاق نشتري النصف الآخر في تشرين الأول |
Seu, desgraçado. Por que não me dizes isso cara a cara? | Open Subtitles | أيها الوغد لم لا تأتي لهنا و تخبرني بهذا بوجهي |
Esse desgraçado aparece sempre a tempor para a fotografia. | Open Subtitles | ذلك الوغد يظهر تماما فى موعد التقاط الصور. |
Tinha enterrado este desgraçado, e nunca saberia a verdade. | Open Subtitles | لكنت دفنت هذا اللقيط ولن أكون عارف بالحقيقة، |
O desgraçado deve-me 600 mocas. Vou apertar com ele se o vir. | Open Subtitles | هذا السافل يدين لي ب 600 دولار سأبرحة ضربا إن رأيته |
- Sim, estou bem. - Vamos apanhar este desgraçado. | Open Subtitles | أجل، أنا بخير، إذهب وإقبض على ذلك الوغد. |
Porque eles comem o desgraçado que ficou no fim, e a rapariga. | Open Subtitles | يهدموه ليفسحوا لهم الطريق ليدخلوا ويجدوا الوغد المسكين الذي كان آخر واحد بالداخل ويأكلوه هو والفتاة |
Não é nada comigo, mas eu digo,deixa o desgraçado. | Open Subtitles | في الحقيقة ليس من شأني ولكن أقترح أن تهجري الوغد. |
Eu gostava de ver esse negro desgraçado... de volta a uma patrulha na Central Sul. | Open Subtitles | كم أريد هذا الوغد صاحب الرأس السوداء ـ ـ ـ يعود لوظيفته داخل سيارة اللاسلكـي فى جنوب المدينة |
Mas digo-lhe quem viu... o desgraçado que tirou da minha nave. | Open Subtitles | --سأخبرك من فعل هذا الوغد الفقير الذي أخرجته من سفينتى |
Seu desgraçado, como te atreves a fazer-me isto a mim? | Open Subtitles | أيها الوغد . كيف تجرؤ على أن تفعل هذا بى ؟ |
Vá, vamos morrer hoje desgraçado. | Open Subtitles | حسناً ، لنمت اليوم أيها الوغد أهذا ما تريد ؟ |
Não é um assalto a banco. Ele chega e atira no ouvido do desgraçado. | Open Subtitles | ليست سرقة بنك يذهب إلى الوغد ويطلق رصاصة على أذنه |
Só mais uma bebida e estarei pronto para matar aquele desgraçado. | Open Subtitles | كأس أخرى وسأكون مستعداً للقضاء على ذلك الوغد |
Se aquele desgraçado vier atrás daquela menina... eu estou numa boa posição. | Open Subtitles | إن جاء الوغد البريطاني لأجل تلك الفتاة أحاصره |
Ao que parece fez um favor àquele desgraçado. | Open Subtitles | انقلبت الامور انت عملت لهذا اللقيط فضلا انها بداية قفزة .. |
Onde está a minha filha seu facínora desgraçado... | Open Subtitles | و الآن : أين ابنتي ؟ أيها الحقير السافل ؟ |
Por que não defendes, seu cretino desgraçado? | Open Subtitles | لماذا لا يمكنك التصدي لأحدهم ؟ أسف يا ابن العاهرة ؟ |
Não me digas isso, ou faço o desgraçado fugir. | Open Subtitles | أوه، لا تقل لي ذلك، أو أنا قد تأكد هذا نذل يحصل بعيدا. |
O desgraçado doente vai em viagens em saldos, visita a prisioneira, e deixa-a aqui por semanas. | Open Subtitles | اللقيط النذل يتعذر بالذهاب . في رحلات تجارية |
- Tire as mãos de mim, desgraçado! | Open Subtitles | أبعد يديك عني أيها الحقير ما هذا بحق الجحيم؟ |
Seu desgraçado estúpido. Vai comprar umas sandálias. | Open Subtitles | أيها الغبي الداعر اذهب و اشتري خُفاً خشبياً |
Até acredito que este desgraçado merece um julgamento justo. | Open Subtitles | أصدق حتى .أن موكلنا البائس بحاجة لمحاكمة حقيقية |
Acho que este ano me recuso a ser um desgraçado. | Open Subtitles | أتعلم، أظن أنني أرفض أن يكون هذا العام بائس. |
Mataste o meu irmão Georgie, desgraçado. Aparece agora. | Open Subtitles | قَتلتَ أَخَّي جورج، أنت يا لقيط |
Estamos sempre a ler no jornal casos em que tiram os órgãos errados a um desgraçado qualquer. | Open Subtitles | دوماً ما قرأتِ بالصُحف عن إزالتهم لأعضاء خاطئة من شخصِ مسكين بالخطأ. |
O sujo desgraçado se sentava na jaula, como um canário, como um periquito. | Open Subtitles | حيثُ جَلَسَ اللَعين المُذنِب في القَفَص كعُصفورِ الكَناري كالبَبَغاء |
Queres mesmo deixar isto tudo por um desgraçado como aquele? | Open Subtitles | أتريدن فعلا إنهاء ما وصلنا إليه من أجل هذه التافه ؟ |
Um tem cerca de 1.9 m, 95 kg, cabelo ruivo acastanhado, e o outro é um desgraçado traidor. | Open Subtitles | واحد ذات شعر بنى والآخر سافل خائن |