ويكيبيديا

    "desgraçados" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • الأوغاد
        
    • الملاعين
        
    • المساكين
        
    • أوغاد
        
    • اللقطاء
        
    • التعساء
        
    • أيها الحُقراء
        
    Seus desgraçados preguiçosos... voltem ao trabalho, senão despeço cada um. Open Subtitles أيّها الأوغاد الكسولين، عودوا إلى العمل، وإلا طردتكم جميعاً
    Regressarão a Red Rock e matarão todos os desgraçados daquela cidade. Open Subtitles سوف يعودون إلى ريد روك و يقتلون كل الأوغاد فيها
    Mais uma razão para quereres ver presos aqueles desgraçados. Open Subtitles عليك أن تفرح الأن لأن الأوغاد موجودن في السجن
    Uma benção para os desgraçados que vão esticar. Open Subtitles افسحوا الطريق انها بركه من اجل الفقراء الملاعين اوشكت ان تضمنا كلنا
    Ai sim? Pergunte aos desgraçados de Brainerd se um acordo é um acordo. Open Subtitles اسأل هؤلاء المساكين في براينارد إذا كانت الصفقة صفقة هيا
    São ambos uns mentirosos desgraçados! Open Subtitles بجريمة سرقة مصرف كلاهما كاذبين و أوغاد والدي
    Como aconteceu àqueles pobres desgraçados, em Little Bighorn... Open Subtitles مثل أولئك اللقطاء الفقراء هناك واكثر من هذا
    Que direito têm esses desgraçados, esses idiotas donos da verdade da direcção da escola, de julgar moralmente A Callie Roberts? Open Subtitles هل هؤلاء الأوغاد البؤساء بإدارة التعليم لديهم الحق أن يصدروا حكماً أخلاقياً على كالي روبرتس؟
    Se eu pudesse ver esses ficheiros, podia ir atrás desses desgraçados. Open Subtitles إن استطعت النظر خلال تلك الملفات لربما أمكنني ملاحقة أولئك الأوغاد الآخرين.
    Todos vocês, desgraçados, escolhem o caminho mais fácil. Open Subtitles كلكم أنتم الأوغاد تلجؤون إلى الفرصة الأسهل
    Juro por Deus que vou processar esses desgraçados. Open Subtitles سوف أقاضي هؤلاء الأوغاد أقسم بالله على ذلك
    Sim, os pacotes de vídeo. Talvez tenhamos gravados os desgraçados. Open Subtitles نعم ، شرائط الفيديو ربما نكون قد صورنا هؤلاء الأوغاد
    Certo! Libertem estes desgraçados! Vamos! Open Subtitles حسناً ، هيا نطلق سراح هؤلاء الأوغاد المأسوف عليهم ، هيا بنا ، هيا
    desgraçados, porque deixam esta merda antes de nós? Open Subtitles كيف إستطعتم أيها الأوغاد أن تغادروا هذه الحفرة قبلنا ؟
    Vou pegar os desgraçados com minhas próprias mãos, senhor. Open Subtitles سأمزق هؤلاء الأوغاد بيديّ وأجعلهم يدفعون الثمن.
    Tudo o que mais desejo é matar esses desgraçados! Open Subtitles و كل ما أوده هو قتل هؤلاء الأوغاد
    Não acredito que os desgraçados puseram um corpo no forno. Open Subtitles لا أصدّق أنّ أؤلئكَ الأوغاد قد وضعوا جثة في فرني
    E ele vai matar cada um daqueles russos desgraçados. Open Subtitles وسيقتل كل فردٍ من اولئك الأوغاد الروسيين
    Não tem outra coisa que eu queria... a não ser pôr uma bala... na cabeça destes desgraçados. Open Subtitles أنا لا أستطيع التفكير في شيء . . أنا أُفضل أن أن أضع رصاصة في رأس كل واحد . من هؤلاء الملاعين
    Eu tenho meio milhão aqui, o que quer dizer que alguns pobres desgraçados não. Open Subtitles لقد حصلت على النصف مليون هنا مما يعنى أن بعض المساكين ليس لديهم
    Nós, os Herrmanns, somos uns desgraçados duros. Tu disseste "desgraçados". Open Subtitles نحن اّل هيرمان نحن أوغاد أقوياء
    Agora sou um grande herói porque resolvi o caso em que aqueles desgraçados da Polícia de New Haven têm andado a trabalhar há meses. Open Subtitles لذا الآن أَنا بطل كبير , لأنني حللت هذه القضية أولئك اللقطاء الفقراء في قسم الشرطة يعملون عليها منذ شهور
    Onde eu e mais meia dúzia de desgraçados não tínhamos nada para ver, excepto a gigantesca e eriçada tarântula, agarrada ao putrefacto e frágil telhado de colmo, talvez 2,5 metros acima das nossas caras. Open Subtitles حيث كنت أنا مع مجموعة من التعساء لا نملك ما نشاهده سوى عناكب صلبةٍ ضخمة تتزاحم على السقف القشيّ العفن..
    A levantar-se, desgraçados. Open Subtitles انهَضوا أيها الحُقراء

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد