| Seus desgraçados preguiçosos... voltem ao trabalho, senão despeço cada um. | Open Subtitles | أيّها الأوغاد الكسولين، عودوا إلى العمل، وإلا طردتكم جميعاً |
| Regressarão a Red Rock e matarão todos os desgraçados daquela cidade. | Open Subtitles | سوف يعودون إلى ريد روك و يقتلون كل الأوغاد فيها |
| Mais uma razão para quereres ver presos aqueles desgraçados. | Open Subtitles | عليك أن تفرح الأن لأن الأوغاد موجودن في السجن |
| Uma benção para os desgraçados que vão esticar. | Open Subtitles | افسحوا الطريق انها بركه من اجل الفقراء الملاعين اوشكت ان تضمنا كلنا |
| Ai sim? Pergunte aos desgraçados de Brainerd se um acordo é um acordo. | Open Subtitles | اسأل هؤلاء المساكين في براينارد إذا كانت الصفقة صفقة هيا |
| São ambos uns mentirosos desgraçados! | Open Subtitles | بجريمة سرقة مصرف كلاهما كاذبين و أوغاد والدي |
| Como aconteceu àqueles pobres desgraçados, em Little Bighorn... | Open Subtitles | مثل أولئك اللقطاء الفقراء هناك واكثر من هذا |
| Que direito têm esses desgraçados, esses idiotas donos da verdade da direcção da escola, de julgar moralmente A Callie Roberts? | Open Subtitles | هل هؤلاء الأوغاد البؤساء بإدارة التعليم لديهم الحق أن يصدروا حكماً أخلاقياً على كالي روبرتس؟ |
| Se eu pudesse ver esses ficheiros, podia ir atrás desses desgraçados. | Open Subtitles | إن استطعت النظر خلال تلك الملفات لربما أمكنني ملاحقة أولئك الأوغاد الآخرين. |
| Todos vocês, desgraçados, escolhem o caminho mais fácil. | Open Subtitles | كلكم أنتم الأوغاد تلجؤون إلى الفرصة الأسهل |
| Juro por Deus que vou processar esses desgraçados. | Open Subtitles | سوف أقاضي هؤلاء الأوغاد أقسم بالله على ذلك |
| Sim, os pacotes de vídeo. Talvez tenhamos gravados os desgraçados. | Open Subtitles | نعم ، شرائط الفيديو ربما نكون قد صورنا هؤلاء الأوغاد |
| Certo! Libertem estes desgraçados! Vamos! | Open Subtitles | حسناً ، هيا نطلق سراح هؤلاء الأوغاد المأسوف عليهم ، هيا بنا ، هيا |
| desgraçados, porque deixam esta merda antes de nós? | Open Subtitles | كيف إستطعتم أيها الأوغاد أن تغادروا هذه الحفرة قبلنا ؟ |
| Vou pegar os desgraçados com minhas próprias mãos, senhor. | Open Subtitles | سأمزق هؤلاء الأوغاد بيديّ وأجعلهم يدفعون الثمن. |
| Tudo o que mais desejo é matar esses desgraçados! | Open Subtitles | و كل ما أوده هو قتل هؤلاء الأوغاد |
| Não acredito que os desgraçados puseram um corpo no forno. | Open Subtitles | لا أصدّق أنّ أؤلئكَ الأوغاد قد وضعوا جثة في فرني |
| E ele vai matar cada um daqueles russos desgraçados. | Open Subtitles | وسيقتل كل فردٍ من اولئك الأوغاد الروسيين |
| Não tem outra coisa que eu queria... a não ser pôr uma bala... na cabeça destes desgraçados. | Open Subtitles | أنا لا أستطيع التفكير في شيء . . أنا أُفضل أن أن أضع رصاصة في رأس كل واحد . من هؤلاء الملاعين |
| Eu tenho meio milhão aqui, o que quer dizer que alguns pobres desgraçados não. | Open Subtitles | لقد حصلت على النصف مليون هنا مما يعنى أن بعض المساكين ليس لديهم |
| Nós, os Herrmanns, somos uns desgraçados duros. Tu disseste "desgraçados". | Open Subtitles | نحن اّل هيرمان نحن أوغاد أقوياء |
| Agora sou um grande herói porque resolvi o caso em que aqueles desgraçados da Polícia de New Haven têm andado a trabalhar há meses. | Open Subtitles | لذا الآن أَنا بطل كبير , لأنني حللت هذه القضية أولئك اللقطاء الفقراء في قسم الشرطة يعملون عليها منذ شهور |
| Onde eu e mais meia dúzia de desgraçados não tínhamos nada para ver, excepto a gigantesca e eriçada tarântula, agarrada ao putrefacto e frágil telhado de colmo, talvez 2,5 metros acima das nossas caras. | Open Subtitles | حيث كنت أنا مع مجموعة من التعساء لا نملك ما نشاهده سوى عناكب صلبةٍ ضخمة تتزاحم على السقف القشيّ العفن.. |
| A levantar-se, desgraçados. | Open Subtitles | انهَضوا أيها الحُقراء |