Então que fazemos? desistimos e vamos embora? | TED | لكن الآن ماذا علينا ان نفعل ؟ هل نستسلم ونطير بعيداً ؟ |
Estávamos tão tristes com os nossos fracassos que quase desistimos. | TED | والواقع أننا شعرنا بالحزن الشديد بسبب إخفاقاتنا التي جعلتنا نستسلم. |
- Não? É uma pessoa. Não te esqueças, nós não desistimos das pessoas. | Open Subtitles | إنها إنسانة, لا تنس ذلك نحن لا نستسلم على الناس |
Se pararmos agora, desistimos de qualquer possibilidade de os ajudar. | Open Subtitles | لو توقفنا الأن سوف نتخلى عن أى فرصه لمساعدتهم |
- Talvez devêssemos parar. - Nós não desistimos. Não desistimos. | Open Subtitles | ربما علينا أن نتوقف - لا لا انتظري لن ننسحب - |
Mas alguém tem de ficar, senão parece que desistimos. | Open Subtitles | لكن على أحد البقاء، وإلا سيبدو كأننا استسلمنا |
Ou desistimos agora ou vamos ter problemas graves. | Open Subtitles | سواء انسحبنا الآن أو مضينا خلال القصف معا |
Não desistimos dos direitos civis ou igualdade para a mulher ou arrendamentos justos. | Open Subtitles | نحن لم نستسلم فى حقوقنا الشرعيه أو حقوق المرأه أو العدل داخل المنزل |
Ainda não, mas se não desistimos, tu também não. | Open Subtitles | لكن طالما نحن لم نستسلم لا يمكنك أنت أيضاً |
Caso não tenhas reparado, eu e o meu irmão não desistimos por ninguém. | Open Subtitles | في حال أنك لم تلحظ فأنا و أخي لا نستسلم لأحد |
Agüente firme, Fargo. Henry ainda está trabalhando e ainda não desistimos. | Open Subtitles | أعني، هنري ما زال يعمل عليه ونحن لم نستسلم |
Na realidade, alguém fechou a porta da frente, mas, sim, nós... desistimos. | Open Subtitles | فى الحقيقة لقد أغلقت أبواب المستشفى و لكن فعلاً نستسلم |
Portanto desistimos e descartamo-la sem conhecermos os factos todos? | Open Subtitles | إذن نحنُ نستسلم و نسجنها بدون أن نعرف كل الحقيقة؟ |
- Estamos nisto há horas. - E desistimos? - São apenas crianças. | Open Subtitles | نحن مازلنا على هذه الحالة لساعات إذا نستسلم بكل سهولة |
Então? desistimos à primeira? É o melhor trabalho em anos. | Open Subtitles | ماذا, اذاً سوف نستسلم من البداية افضل مال خلال سنوات؟ |
Não só como a nossa empresa sobreviveu ao 11 de setembro, mas como não desistimos. | Open Subtitles | ليس فقط كيف نجت شركتنا من أحداث 11 سبتمبر لكن كيف أننا لا نستسلم |
Tivemos um contratempo, mas não desistimos. | Open Subtitles | واجهنا عائقًا بسيطًا، لكننا لن نستسلم. عائق؟ |
Quero que saibas que eu e a Kate não desistimos de ti. | Open Subtitles | اريدك ان تعرف ان كاثرين وانا لن نتخلى عنك |
- A tua resposta foi: "desistimos hoje." - Não desistir. Lutar. | Open Subtitles | و ردّك كان دعونا ننسحب اليوم - لا ننسحب بل نقاتل - |
desistimos quando Pearl Harbor foi bombardeado? | Open Subtitles | هل استسلمنا عندما تم قصف بيرل هاربور? |
Ele ontem saiu do campo. Aliás, desistimos do jogo. | Open Subtitles | لقد خرج من الملعب الليلة و قد انسحبنا من المباراة |
Jamais desistimos. Jamais nos rendemos. | Open Subtitles | لا تيأس أبداً لا تستسلم أبداً |
Jamais desistimos, jamais nos rendemos. | Open Subtitles | لا نيأس أبداً ولا نستسلم لا نيأس أبداً |
- Significa que desistimos! | Open Subtitles | - هذا يعني أننا إستسلمنا |