Não podemos desistir dela ao primeiro obstáculo que encontramos. | Open Subtitles | لا يمكننا التخلي عنها عند أول مشكلة نواجهها. |
Quando a conheci, queria curar a sua mágoa, mas agora não posso desistir dela. | Open Subtitles | عندما رأيتها لاول مرة لقد اردت ان اشفي المها لكن انا اعلم لا يمكنني التخلي عنها |
Não posso desistir dela. Não posso desistir de um mundo. | Open Subtitles | لا يمكنني التخلي عنها ولا يمكنني التخلي عن عالم بأسره |
Não é bonito e não é fácil, mas não podes desistir dela. | Open Subtitles | المثابرة ليست مريحة ولا يسيرة، لكن لا يمكنكَ التخلّي عنها. |
Não é bonito e não é fácil, mas não podes desistir dela. | Open Subtitles | المثابرة ليست مريحة ولا يسيرة، لكن لا يمكنكَ التخلّي عنها. |
E não vou desistir dela. Isso não é negociável. | Open Subtitles | وانا لن أتخلى عنها وهذا غير قابل للتفاوض |
Disse à Phoebe na semana passada que não ia desistir dela, | Open Subtitles | لقد أخبرت "فيبي" الأسبوع الماضي بأنني لن أتخلى عنها |
Eu não vou desistir dela. | Open Subtitles | انا لن اتخلى عنها |
Não precisas de desistir dela. | Open Subtitles | لم تكوني مجبرة على التخلي عنها |
É uma quantidade muito grande para desistir dela. | Open Subtitles | هذه حزمة كبيرة يصعب التخلي عنها |
Não podem desistir dela. | Open Subtitles | لايمكنك التخلي عنها |
Não posso desistir dela. | Open Subtitles | لا يمكنني التخلي عنها |
Bem, não posso desistir dela. | Open Subtitles | لا يمكنني التخلّي عنها |
Por isso, não podemos desistir dela. | Open Subtitles | لذلك لا يمكننا التخلّي عنها |
Não vou desistir dela. | Open Subtitles | لن أتخلى عنها أبداً. |
Eu não vou desistir dela. | Open Subtitles | لن أتخلى عنها أبداً |
Não vou desistir dela. | Open Subtitles | -لن أتخلى عنها . -ماذا؟ |
Não sei, mas não planejo desistir dela. | Open Subtitles | لاأعلم . لكن لن اتخلى عنها |