| As câmaras de segurança foram desligadas pouco antes do homicídio. | Open Subtitles | كانت آلات التصوير الأمنية مطفأة مباشرة قبل جريمة القتل |
| Sabia que conduzia com as luzes desligadas? Só por causa dos malditos pirilampos. | Open Subtitles | انت تقود السيارة والانوار مطفأة بسبب حشرات اليراعة |
| Eu não fiz merda nenhuma. As câmaras estavam desligadas. | Open Subtitles | أنا لم أفسد أي شيئ الكاميرات كانت معطلة |
| - Eu.. eu já tentei. Também já tentei comunicar para lá mas as comunicações ainda estão desligadas. | Open Subtitles | لقد حاولت ، و حاولت الإتصال بالمكان هناك و لكن الاتصالات لا تزال متوقفة |
| Todas as câmaras estão desligadas, à excepção de uma. | Open Subtitles | وتمّ تعطيل جميع الكاميرات باستثناء واحدة. |
| Notaste que as tuas câmaras de segurança, estão desligadas a tarde toda? | Open Subtitles | لكن هل لاحظت أن كاميرات المراقبة الخاصة بك مُعطلة. كانت مطفئة طوال الظهيرة |
| Certo, comunicações militares desligadas. | Open Subtitles | حسنًا، كافّة التواصلات العسكريّة معطّلة. |
| Carro preto, luzes desligadas. | Open Subtitles | ...سيارة سوداء و الأضواء الأمامية مُطفأة |
| Não por coincidência, as câmaras foram desligadas antes do roubo. | Open Subtitles | ليست بشكل مصادف، طاقة الكاميرات قد اطفأت بوقت قصير قبل السرقة |
| Teria de saber que elas estavam desligadas. | Open Subtitles | لابدّ من أنكَ كنتَ تعرف بأنّ كاميرات الغرفة كانت مطفأة |
| Muitos poderiam saberiam que as câmaras estavam desligadas. | Open Subtitles | أيّ الكثير من الأشخاص ربما كانوا على علم بأنّ الكاميرات ستكون مطفأة الليلة الماضية |
| Por que as câmaras de vigilância estavam desligadas? | Open Subtitles | لماذا كانت كاميرات المراقبة مطفأة تلك الليلة ؟ |
| As câmaras também estavam desligadas. | Open Subtitles | و كاميرات المراقبة كانت معطلة أيضاً و لم تُسجل شيئاً |
| O supervisor do parque disse que as câmaras estiveram desligadas durante toda a semana. | Open Subtitles | مُشرف المتنزه قال أن الكاميرات كانت معطلة طوال الأسبوع |
| -Estavam desligadas, encontramos uma farda de segurança e a arma do atirador. | Open Subtitles | معطلة ولكن وجدنا ثياب البوابة وسلاح القناص |
| Desculpe, Molly, mas as câmaras estavam desligadas nesse período. | Open Subtitles | اننى آسفة ولكن الكاميرات كانت متوقفة خلال تلك الفترة |
| Pedi instruções pelo rádio, mas, todas as redes estão desligadas. | Open Subtitles | لقد اتصلت طلبا للتعليمات: و جميع الشبكات متوقفة |
| Duas ou três câmaras de vigilância foram desligadas. Teve que pensar em muita coisa, o filho da mãe que fez isto. | Open Subtitles | كذلك تم تعطيل كاميرتين وقطع الأسلاك |
| As câmaras de segurança estão desligadas. | Open Subtitles | تم تعطيل كاميرات المراقبة. |
| Pensei que queriam as câmaras todas desligadas. | Open Subtitles | ظننت انكم يا رفاق اردتم جميع الكاميرات مطفئة |
| Ele disse que as câmaras de segurança estavam desligadas. | Open Subtitles | قال أنّ كاميرات المراقبة كانت معطّلة |
| As luzes não deviam estar desligadas. | Open Subtitles | لا يجب أن تكون الأنوار مُطفأة |
| Sim, mas, das 20h55 às 05h da manhã, as câmaras da entrada e do P-2 estavam convenientemente desligadas. | Open Subtitles | أجل، لكن كل ليلة من الساعة 8: 55 إلى تمام الساعة الخامسة، الكاميرات عند المدخل و الموقف 2 اطفأت بشكل متلائم |